Читаем Интриган Ее Высочества (СИ) полностью

— Да нет. — пожал плечами. — Небольшое недопонимание. Кстати! Астон мне нужна твоя помощь!

— В чем? — наклонил голову в вопросе сын барона.

— Мне нужно… — начал было и замолчал.

В этот момент мы вышли на крыльцо и тут я понял, что до учебного корпуса придется добираться бегом. Под тяжелыми тучами, что, казалось, готовы были зацепить верхушки деревьев, мир предстал серым и безрадостным. Так еще и, как назло, косой мощный дождь заливал все вокруг. Думаю, если вытянуть руку, то пальцев уже не увидишь.

— Так что там у тебя, Хит? — уточнил Астон.

— Тирот, — сказал, не отводя глаз от непогоды. — мне нужно с ним поговорить без свидетелей.

— О-о-о-о. — удивленно протянул сын барона. — Что же, я сделаю это для тебя. Однако, не забывай, что еще одна просьба и я начну с тебя спрашивать оплату.

— Огромное спасибо, господин.

— Я же просил! — возмутился сын барона.

Хмыкнув, накинул на голову свой камзол и побежал на учебу. Лужи шумно хлюпали под сапогами, из-за чего настроение решило пробить дно. Не прошло и пяти минут, мокрый и морально вымотанный, я был в учебном корпусе.

Астон оказался рядом и тут же начал трясти головой, словно какой-то пес. На меня полетели капли, из-за чего я, непроизвольно, передернулся.

Воззвав к атрибуту, высушил свою одежду, сын барона тоже выполнил подобный трюк, и мы пошли в класс.

Уроки проходили обыденно и привычно. На обеде я сидел и ковырялся ложкой в похлебке. Мысли о предстоящем разговоре не давали расслабиться. Закончив с трапезой, сбегал в свою каморку — тут было все, как прежде — и забрал нужные предметы. Сегодняшний разговор будет последним перед началом всей операции.

Вторая часть дня прошла привычно. Астон, перед уходом, намекнул, что все произойдет там же, где и тогда с воздыхателем Лорты.

Ввинтившись в соседнюю комнату, вновь разобрал хлам и вытащил в центр комнаты стол. Именно в момент, когда я переставлял лучину, в помещение быстрыми широкими шагами вошел сын графа и прикрыл за собой вход.

— А. — услышал его скучающий голос. — Это ты. Тогда я пошел.

— Постойте, господин. — непроизвольно вытянул руку. — Уделите мне пару минут, пожалуйста.

Тирот уже было хотел покинуть мое общество, но остановил руку, готовую открыть дверь на выход.

— Говори быстро. — услышал отрывистый голос. — У меня нет времени на мелочи.

— Ваше Сиятельство, — начал с поклона. — я понимаю, чего Вы добиваетесь. Я могу это все дать Вам без свадьбы. Просто выслушайте.

Хмыкнув, парень развернулся и медленно подошел к столу. Нагло уместившись боком, он забросил правую ногу на левую и, расположив локоть на столе, посмотрел на меня вопросительно в ожидании продолжения.

Я же взял листок и быстро написал короткую строчку. После чего пальцами развернул бумагу и пододвинул к сыну графа.

Блондин с усмешкой наклонился над написанным и его лицо окаменело. Он поднял взгляд полный ярости.

— Что это? — жестко уточнил визитер. — Шутка? Если это так, то она не особо удачная.

Я лишь покачал головой в ответ, не отрывая «змеиного» взгляда от собеседника.

— Я предлагаю заключить клятву на атрибуте. Знаете, что это? — получив утвердительный кивок в ответ, немного опешил, но смело продолжил дальше. — Вы никому и никогда не сообщите никоим образом о том, что я расскажу Вам. А уже там сами примите решение, воспользоваться моей помощью или не стоит.

Молча достав нож, надрезал руку и сцедил тяжелые капли. Высокородный выхватил оружие и повторил действие.

Быстро набросав нужные тезисы, дал прочитать собеседнику. Напряженный кивок послужил мне ответом.

Хмыкнув, достал золотую монету и положил на текст. Все. Клятва заключена.

— Как ты вообще до этого додумался? — наклонился вперед Тир и понизил голос.

— Так все же на поверхности. — пожав плечами, улыбнулся. — Отец Приам назначает Вас на место охранника герцогини, и Вы тут же заявляете, что это Ваша будущая жена. Если бы Отец Нир был жив, подобное бы не сработало, но к несчастью…

— Как ты вообще связал это между собой? — возмутился парень.

— Легко. — пожал плечами. — Вам плевать на Орено. Вам нужно нечто иное. Все эти лицемерные заявления, что Вам нужна цель, которое выдал мне церковник, можете оставить для детей лет семи. У него, я так полагаю, есть свои причины для этого.

— И что? — из-под бровей смотрел на меня блондин. — Мне теперь нет смысла больше опекать герцогиню Кирт?

— Отчего же. — положил руки на стол и подвинулся ближе. — Наоборот. Я хочу, чтобы до начала всего действия Вы окружили ее еще большей «заботой».

Собеседник покачал головой с жесткой улыбкой. Я же откинулся немного назад и расслабился.

— И все же, — разрезал воздух твердый голос визитера. — с чего ты решил, что именно это моя цель?

— Господин, — устало выдохнул. — стоило задать простые вопросы: что может Вам по-настоящему требоваться от Орено? Чего бы я хотел сделать на Вашем месте? Что мне мешает выполнить задуманное?

На комнату опустилась тишина. Тирот смотрел на меня с нескрываемым удивлением. Он развернулся всем телом и облокотился на локти, подавшись вперед. Взгляд его светлых глаз впился в меня, словно шило.

Перейти на страницу:

Похожие книги