Читаем Into The Wild полностью

Yellowfang’s reaction had shocked Firepaw. He thought he’d seen her at her most vicious when they fought after their first meeting, but her eyes burned with a new rage now. “I think the kits are finding it hard being confined to camp,” he mewed cautiously. “They’re getting restless.”

“I don’t care how restless they are,” growled Yellowfang. “Just keep them away from me!”

“Don’t you like kits?” Firepaw asked, curious in spite of himself. “Did you never have kits of your own?”

“Don’t you know medicine cats don’t have kits?” hissed Yellowfang furiously.

“But I heard you were a warrior before that,” Firepaw ventured.

“I have no kits!” Yellowfang spat. She snatched her tail away from him and sat up. “Anyway”-her voice suddenly lowered, and she sounded almost wistful-“accidents seem to happen to kits when I’m around them.”

Her orange eyes clouded with emotion. She laid her chin flat on her forepaws and stared ahead. Firepaw watched her shoulders sink as she released a long, silent sigh.

Firepaw looked at her curiously. What could she mean? Was the old she-cat being serious? It was hard to tell; Yellowfang seemed to swing from mood to mood so quickly. He shrugged to himself and went on with the grooming.

“There are a couple of ticks I couldn’t pull out,” he told her when he had finished.

“I should hope you didn’t even try, you idiot!” snapped Yellowfang. “I don’t want any tick heads embedded in my rear, thank you very much. Ask Spottedleaf for a little mouse bile to rub on them. A splash of that in their breathing holes and they’ll soon loosen their grip.”

“I’ll get some now!” Firepaw offered. He was glad of a chance to get away from the grumpy cat for a while. And it was certainly no hardship to go and see Spottedleaf again.

He walked toward the fern tunnel. Cats crossed the clearing around him, carrying sticks and twigs in their teeth. While he had been grooming Yellowfang, the camp had grown active. It had been like this every day since Bluestar had announced WindClan’s disappearance. The queens were weaving twigs and leaves into a dense green wall around the sides of the nursery, making sure that the narrow entrance was the only way in and out of the bramble patch. Other cats were working at the edges of the camp, filling in any spaces in the thick undergrowth.

Even the elders were busy, scraping out a hole in the ground. Warriors filed steadily past, piling pieces of fresh-kill beside them, ready to be stored inside the newly dug hole. There was an air of quiet concentration, a determination to make the Clan as secure and well supplied as possible.

If ShadowClan made a move on their territory, ThunderClan would shelter inside the camp. They would not let themselves be driven from their hunting grounds as easily as WindClan had been.

Darkstripe, Longtail, Willowpelt, and Dustpaw were waiting silently at the camp entrance. Their eyes were fixed on the opening to the gorse tunnel. A patrol was just returning, dusty and paw-sore. As soon as the warriors entered the camp, Darkstripe and his companions approached and exchanged words with them. Then they slipped quickly out of the camp. ThunderClan’s borders were not being left unguarded for a moment.

Firepaw headed down the fern tunnel that led to Spottedleaf’s den. As he entered the clearing, he could see Spottedleaf was preparing some sweet-smelling herbs.

“Can I have some mouse bile for Yellowfang’s ticks?” Firepaw mewed.

“In a moment,” replied Spottedleaf, pawing two piles of herbs together and mixing the fragrant heap with one delicately extended claw.

“Busy?” Firepaw asked, settling down on a warm patch of earth.

“I want to be prepared for any casualties,” Spottedleaf murmured, glancing up at him with her clear amber eyes. Firepaw met her gaze for a moment, then looked away, an uncomfortable feeling prickling his fur. Spottedleaf turned her attention back to the herbs.

Firepaw waited, happy to sit quietly and watch her at work.

“Right,” she mewed at last. “What was it you wanted? Mouse bile?”

“Yes, please.” Firepaw stood up and stretched each back leg in turn. The sun had warmed his fur and made him feel sleepy.

Spottedleaf bounded into her den and brought something out. She held it gingerly in her mouth. It was a small wad of moss dangling on the end of a thin strip of bark. She passed it to Firepaw. He tasted her warm, sweet breath as he took the bark strip between his teeth.

“The moss is soaked in bile,” Spottedleaf explained. “Don’t get any in your mouth, or you’ll have a foul taste for days. Press it onto the ticks and then wash your paws-in a stream, not with your tongue!”

Firepaw nodded and trotted back to Yellowfang, feeling suddenly cheerful and tingling with energy.

“Hold still!” he mewed to the old she-cat. Carefully he used his forepaws to press the moss onto each tick.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Детективы / Советский детектив / Проза для детей / Ужасы и мистика