И вот мы сошлись с купцом борт о борт. Я всё же опасливо поглядывал на лучников, замерших на сторожевых башнях. Их положение казалось очень удобным для стрельбы, зато у нас с этим делом было плоховато: викинги, несмотря на всю свою воинскую силу, весьма средние лучники и предпочитают драться вручную. Вот только решительности и отваги купеческим наёмникам сильно не хватало, а когда они увидели, что с другого борта их корабля заходит ещё один драккар их доблесть умерла окончательно. Впрочем, на средней палубе ганзейца доблести тоже не было. Вместо вооружённой команды, готовой отразить абордаж, нас встретил маленький толстенький человечек весь разодетый в шелка и бархат, которые делали его ещё круглее, чем он был на самом деле. Он радостно заулыбался, воздел руки к небесам и выкрикнул следующее:
— Слава Богу! Слава Богу! Это викинги! Приветствую вас, о храбрые воины, несравненные волки морей! Как я рад, что это именно вы! Скорее! Скорее пожалуйте ко мне на борт! Богатые дары ожидают вас в моей каюте! А ещё у меня имеется отменное вино! Оно вам непременно понравится! Ах, да! Я же забыл представиться! Меня зовут Лимо, я купец первой гильдии великой Ганзы и хозяин этого корабля! А кто из бесстрашных ярлов или может быть конунгов сегодня будет моим гостем?
— Моё имя Ванхаген! — Ответил ярл. — Я хозяин фьорда Скулланд, но ты, купчишка, напрасно думаешь, что я настолько глуп, что буду пить отравленное вино в твоей каюте!
— Ах, нет! Высокородный ярл не так понял мои намерения! Я никогда бы не решился угостить храбрых воинов отравленным вином, а чтобы развеять все ваши сомнения, я сам отведаю из каждого кубка первым! Кроме того, повторяю, что в каюте вас ждут богатые дары, а ещё вы можете сами выбрать из моих товаров в трюме всё, что пожелаете!
Викинги народ храбрый, но невероятно алчный. Мне стало смешно, когда я увидел, как загорелись глаза у окружавших меня воинов, включая самого ярла.
— Хорошо! — Сказал он, наконец. — Я отведаю твоего вина и возьму твои дары, а если они окажутся достаточно щедрыми, то оставлю жизнь тебе и твоим людям, даже не стану топить эту скорлупу от ореха, которую ты называешь кораблём! Но сначала прикажи вон тем молодцам спрятать свои луки и стрелы и спуститься вниз!
Разодетый купец, что-то коротко шикнул в сторону, и лучников, как ветром сдуло с обеих боевых башенок. Ярл, молча, ткнул пальцем в меня и ещё двух викингов, и мы вчетвером перешли на борт ганзейца.
Купец не соврал — вино было и впрямь недурное, хоть я и предпочёл бы виски. Что же касается подарков, то несколько клинков отменной стали, пара штук цветастой материи, крохотный мешочек пряностей и весьма увесистый кошель с монетами, навели нас на мысль, что эти траты для почтенного Лимо вовсе не разорительны, и свои главные богатства он прячет где-то ещё! Но Ванхаген не проявил к дарам никакого интереса, как впрочем, и не упрекнул купца в жадности. Зато хозяин корабля, почувствовав, что его не съедят, по крайней мере, прямо сейчас, повеселел и затарахтел пуще прежнего. Я даже стал побаиваться за его жизнь, так-как увидел, что викинги морщатся от неудовольствия.
— Как хорошо, что это оказались вы, а не кто-то другой! — Всё повторял и повторял он. — Я так рад повстречаться с храбрыми викингами…
— А кого ты боялся встретить здесь кроме нас? — Вдруг спросил его Ванхаген, взяв беднягу за грудки и притянув поближе, так что они едва не столкнулись носами.
На лице Лимо отразилось мгновенное смятение, но он тут же овладел собой и, резко понизив голос, произнёс громким шёпотом:
— Все купцы, которые возят товары этим путём, пуще смерти боятся «Белой Ярости» и её красного дракона!
Ванхаген отпустил купчишку и тот плюхнулся на своё место, словно мешок с солью. Я, признаться, навострил уши. Для тех, кто не в курсе, скажу, что красные драконы бывают в каждом семействе, но всё равно это явление нечастое, потому что они вылупляются раз в четыре — пять поколений. Красные наиболее опасны, сильны и злобны, а потому если купец не соврал, то слух о красном драконе не предвещает ничего хорошего!
— Рассказывай! — Коротко бросил Ванхаген и снова приложился к вину, которое пил прямо из козьего меха, презирая поданные на стол кубки.
Купец немного помялся, как бы взвешивая, что следует рассказывать, а о чём лучше умолчать, но сообразив, что его опасные гости могут потерять терпение, поведал нам следующее:
— Я сам этот ужас, слава Богу, не видел! Но почтенный Дувлий, первейший торговец медью, стеклом, солью и воском, сам едва остался жив и потерял весь свой товар прошлой осенью, когда на его корабли напала галера этой морской дьяволицы! Сам-то я таким товаром не торгую, моё дело шерсть и ткани, ну иногда пряности…
— Короче! — Рявкнул ярл, грохнув для убедительности кулаком по столу.