Читаем Интерлюдия смерти полностью

— Неужели такое возможно? Неужели человеку может быть все равно, что отец над ним издевался? И что его мать бросила их?

— Рорк прекрасно понимает, что отец, скажем так, поставил его на путь нарушения закона, что у него природная склонность к насилию. Рорк научился ее сдерживать, как и ты. У него была цель — вырваться из этой среды, обрести средства и власть. И он этого добился. А затем он встретил тебя. Он отлично понимает, откуда он родом. И для него повод гордиться, что он сумел стать таким, что его полюбила женщина вроде тебя. И, зная его характер, — тут Мира улыбнулась, — полагаю, он будет защищать тебя изо всех сил. Ничуть не меньше, чем ты намерена защищать его и его репутацию.

— Я только не знаю, каким образом, — сокрушенно проговорила Ева, вдруг с особой пронзительностью осознав это. Она не успела встать, как вошел Рорк.

— Проклятье. Проклятье, Рорк! Ты был у Скиннера?!

<p>6</p>

— С добрым утром, доктор Мира, — Рорк прикрыл дверь, подошел к Мире и пожал ей руку. Его прикосновение было таким же нежным, как и голос, а голос нежнее сливок. — Можно предложить вам чаю?

— Нет, — она сжала губы, с трудом удерживаясь от улыбки. — Спасибо, но мне действительно пора. Мне выступать сразу после основного докладчика.

— Только не думай, что сможешь прикрываться Мирой как щитом. И повторяю, держись подальше от Скиннера, — предупредила Ева Рорка.

— Сегодня меня уже во второй раз обвиняют в том, что я прячусь за женскую спину. — И хотя голос Рорка был по-прежнему вежлив, Ева сразу почувствовала в его тоне скрытое раздражение. — Это начинает действовать мне на нервы.

— Могу еще понервировать!

— Вы уж ее извините, — сказал Рорк Мире, провожая ее до двери. — Ева обычно очень бурно переживает, если я поступаю против ее воли.

— Она переживает из-за вас! — тихо сказала Мира.

— Что ж, придется ей с этим как-то справляться. Желаю удачного выступления!

Рорк проводил Миру, закрыл и запер дверь на ключ. Повернулся к Еве. Теперь его раздражение было очевидным.

— Никакого чертового прикрытия мне не нужно.

— Это всего лишь образное выражение. И вообще, не уходи от разговора! Ведь ты все-таки был у Скиннера, хотя я просила тебя держаться от него подальше.

— Мне нельзя приказывать, Ева, я ведь не комнатная собачонка!

— Но ты гражданское лицо и не имеешь права вмешиваться в официальное расследование! — парировала она.

— А ты всего лишь консультант по чужому расследованию, и вся твоя власть здесь, в моем мире, — это просто любезность с моей стороны!

От возмущения Ева открыла рот, потом закрыла. Прошипела что-то невнятное. Затем резко повернулась, стремительно вышла через балконную дверь на террасу и несколько раз изо всех сил пнула ограждение.

— Ну как, полегчало? — спросил Рорк.

— Да. Потому что представила себе, что бью тебя по твоей глупой, упрямой голове!

Она стояла, не оглядываясь и крепко ухватившись за перила ограждения, смотрела вдаль — на один из миров, действительно принадлежавших Рорку.

Этот мир был роскошно-изыскан и экстравагантен. В нем гармонично уживались острые шпили других высотных отелей, просторные крыши казино, театров, манящие огни ресторанов. В этом мире было множество фонтанов, серебристые ленты дорог для космических шаттлов и необъятные парки, где в изобилии пышно разрослись великолепные деревья и цветы.

Ева услышала щелчок зажигалки за своей спиной, уловила терпкий запах изысканного табака. «Он редко курит в последнее время», — машинально отметила она.

— Если бы ты откровенно сказал, что тебе необходимо лично пообщаться со Скиннером, я бы могла это устроить и пошла бы с тобой.

— Не сомневаюсь.

— Черт! Уж эти мужчины! Послушай, ты не из тех, кому нужно прятаться за мою или еще за чью-то спину. Ты сильный, смелый мужчина с потрясающим членом из титана! Ну что, теперь доволен?

Рорк склонил голову к плечу.

— Вовремя ты это сказала… А то я уж начал подумывать, не сбросить ли тебя с балкона. Так-то! — Он затянулся.

— Если Скиннер пару раз задел твое самолюбие, то лишь потому, что знал, как ты на это среагируешь. Это типичная тактика полицейских. Не хочешь рассказать мне, что там у вас произошло?

— Просто пока его охранник Хэйз стоял рядом и выразительно держал руку под полой пиджака, Скиннер дал мне понять, что мой папаша был из отбросов общества, и, следовательно, раз я его сын, то ничем не лучше. И, образно говоря, со мной, как он убежден, давно уже пора было свести счеты.

— А он ничего такого не сказал, что дало бы основание считать его заказчиком убийства Уикса?

— Как раз наоборот, он дважды практически обвинил в этом меня. При этом он едва сдерживал праведный гнев и был преисполнен самых благородных чувств. Я даже чуть было не поверил в его искренность. Полагаю, он не в себе, — продолжил Рорк, энергично загасив сигарету. — У него от злости даже лицо побагровело. И вид какой-то нездоровый. Задыхаться начал. Пожалуй, придется заняться его медицинской картой.

Перейти на страницу:

Похожие книги