— Джулиан, мне нужно забрать кое-какие вещи из лофта, — я молюсь, чтобы он не увидел боль в моих глазах.
— Я сделаю ещё один звонок, и мы пойдём вместе, — предлагает он.
— Пожалуйста, останься и закончи работу. Я ненадолго.
Когда я собираюсь встать с дивана, он берёт моё лицо в ладони, почти закрывая его. Используя периферийное зрение, мои глаза остаются сфокусированными на одной из его рук.
— Пожалуйста, посмотри на меня, — просит он, слегка наклоняя мою челюсть. — Только ты, Лина. Только ты, — говорит он с нежностью, прежде чем завладеть моим ртом.
Глава 25
Большая страсть приносит радость и боль. Так мне всегда говорил отец. Теперь, когда я пережила всё это с Джулианом, смогу ли я жить без этого? По правде говоря, меня спасло то, что я недолго провела с ним это время. Несколько месяцев назад я едва жила.
Кажется, прошла целая жизнь с тех пор, как Джулиан вернулся в мою жизнь. И хотя мы не общались четырнадцать лет, ему было так легко завоевать моё сердце. Я думаю о последних нескольких месяцах, и меня всё ещё переполняет такая неуверенность.
Столько всего произошло с тех пор. Марсель продолжает восстанавливаться после сердечного приступа. На следующей неделе он будет в своём доме в Белгравии в Лондоне. Написание музыки для Darling Films продвигается. Козима вносит некоторые изменения, а это также означает изменения в партитуре. Подслушанный сегодня телефонный разговор Джулиана подтверждает, что он скоро уедет. Я останусь с разбитым сердцем и мечтами о том, что могло бы быть.
Я собираюсь двигаться дальше.
Последние несколько недель я каждую ночь проводила с ним в его дуплексе в Трайбеке, навещая его лишь раз в несколько дней. Я вхожу в свой лофт и замечаю автоответчик в прихожей. Красный мигающий огонек привлекает моё внимание. Как раз в тот момент, когда я думала, что Эндрю ушёл из моей жизни, появилось несколько голосовых сообщений от него.
Каждое сообщение похоже друг на друга. «Лина, это Эндрю. Пожалуйста, позвони мне». Нет никаких объяснений относительно того, что он хочет обсудить.
Несколько недель назад я бы немедленно связалась с Эндрю, чтобы услышать его голос. Потребность знать, что у него всё хорошо, и что, может быть, да, может быть, он признается, что отпустить меня было самой большой ошибкой в его жизни. Но после некоторого времени разлуки мне хватило бы просто услышать, что он здоров. Я хочу, чтобы он был здоров. Несмотря на то, что я испытывала так много разных эмоций, я всё ещё хотела знать, что с ним всё в порядке. В конце концов, он был первым мужчиной, признавшимся мне в любви. Я смотрю на часы, висящие у меня на кухне, и понимаю, что мой бывший, вероятно, на работе. Я набираю номер, и пока телефон продолжает звонить, моё сердце бешено колотится.
Что я ему скажу?
— Эндрю Нильсон слушает, — отвечает он, как всегда, монотонным профессиональным тоном.
— Это Лина.
— Ты в порядке? Я уже несколько дней пытаюсь до тебя дозвониться.
— Меня не было дома. И ты мог бы позвонить мне на мобильный. — Внезапно, перед глазами встаёт сообщение с его пожеланием удачи, и часть меня хочет повесить трубку. Вместо этого я вспоминаю, что он — человек, которого я так долго любила, и мне нужно отбросить воинственность. — Как ты? — спрашиваю я с беспокойством, но всё ещё обиженная тем, что он до сих пор не позвонил, чтобы спросить о моём самочувствии. Он ни разу не позвонил, чтобы поздравить меня с днём рождения. Как Эндрю мог забыть о шестнадцати годах, как будто я была случайной встречей?
— Я в порядке. На самом деле произошло нечто невероятное, и теперь мы можем двигаться вперёд в наших отношениях, — слова текут из его рта, как будто мы не были врозь в течение нескольких месяцев.
Неужели он забыл, что отпустил меня так легко, словно мы ничего не значили друг для друга?
— Эндрю, я не понимаю. О чём ты говоришь?
— Я сожалею о том, как ты ушла. Я был на полпути в написании своей книги и должен был уложиться в срок. Мои исследования и стресс от пребывания в должности просто взяли надо мной верх. Я знал, что тебе тоже нужно время. — Он делает короткую паузу, и вдруг на другом конце меня приветствует тон, которого я давно не слышала. Высокий тон показывает, что он взволнован. — Лина, моя новая книга «Мужчина и влюблённость» выйдет через несколько месяцев.
Смех срывается с моих губ при этом названии.
Он что, курил крэк?
— Почему ты смеёшься? – его голос стал на десятичную долю ниже, очевидно, он был удивлён моей реакцией.
— Это название твоей книги? — я стараюсь успокоить смех и стать серьёзной.
— Да, именно над этой книгой я работал последние два года.