Читаем INTERITE (Опустошение) 1.6 полностью

Но не успели благородные рыцари отправиться восвояси, а Азраил двинуться к воротам дворца, как со всех сторон к главному входу начали подлетать одна процессия за другой, при том все всадники явно были непростые: немолодые, седовласые, в сопровождении охранителей, и далеко не всегда в боевом облачении. То ли чиновники, то ли главы благородных домов — Азраилу было сложно понять. Однако странный ажиотаж, развернувшийся вокруг, всё же его насторожил. Так что первым делом после их исчезновения по ту сторону кованых ворот, лорд разрушения решил поинтересоваться, с чего ради такая движуха. Естественно, обратившись к дежурившим у ворот гвардейцам императора.

— Император сегодня никого не принимает — срочные дела, не терпящие отлагательств, — таков был сухой ответ командира поста, даже после демонстрации официального документа. Похоже и правда стряслось что-то странное.

— Ты что-нибудь понимаешь? — спросил Азраил у Мараны сразу, как они отошли подальше от настороженных воинов. Его чуждый вид, безусловно, привлекал море внимания, но наличие недавнего сопровождения и документа посла до сих пор защищали Азраила.

— Честно говоря, господин, вижу такое впервые. Обычно к императору в столь срочном порядке благородные дома и министры вызываются лишь в военное время. У него нет причин говорить с ними лично каждый день… Ох, что-то у меня сердце не на месте, — поправив украдкой невидимые Азраилу одежды в районе промежности, Марана как-то слишком аккуратно переступила с ноги на ногу.

— Бёдра натёрла, да? Чешуя у Горыныча острая, — неожиданный вопрос застал женщину врасплох, а осознание его сути заставило её лицо вспыхнуть.

— Без седла… не очень удобно, господин, — пробормотав ещё что-то неразборчивое, она отвернулась, ещё больше покраснев от стыда.

— Ну, тогда тем более не будем зря тратить время. Идём! — двинувшись прочь от дворца, Азраил направился сквозь площадь к торговым улицам. — Император не желает нас видеть, и нам это только в плюс! Потому займёмся более важными вещами, а именно твоим снаряжением. Итак, на первое время следует купить тебе походный доспех. Сменное бельё. Инструменты и реагенты… что ещё? Средства гигиены и ухода за собой, обязательно!

— Мы отправимся с вами назад? Даже не будете ждать аудиенции?! Но разве…?

— Аудиенция мне не нужна, как ты знаешь, а местные помощники были слишком настойчивы, чтоб я верил в их добрые намерения. Ты ведь сама упоминала об этом! Так что нет, мы не идём к императору. К тому же местные разборки меня не волнуют — и своих дел полно. Ну и? Где здесь продают самое лучшее?!

— Я… не знаю, господин. Обычно у центральной площади размещаются слишком дорогие магазины, мне было просто не по рангу ходить туда. Может, поищем что-то попроще, в торговом квартале?

— Лучшее, Марана! Я же сказал, самое лучшее! — Азраил, меж тем, был непреклонен.

— Ну… тогда стоит посмотреть ассортимент вон того заведения. Род Гаравейя с северных гор славится лучшими укреплёнными кожами анавиров. А вон в той стороне, судя по эмблеме магазина, торгует род Хивероз — одни из лучших приручателей всех времён. Только, я боюсь, цены у них… И я не знаю точного ассортимента этих заведений.

— Плевать на цены! — тот лишь ускорил шаг, желая поскорей закончить все необходимые приготовления.

Под скрип дубового пола, покрытого лаком, он вошёл в шикарно обставленный магазин для высшего света прямо в броне, привлекая своей внушительной фигурой львиную долю внимания. Тихие разговоры и плавно движущиеся по обширной площади фигуры начали замирать меж расставленных вокруг манекенов в богато украшенных кожаных костюмах для охоты, путешествий и прочих радостей жизни. Люди уже начали нервно оглядываться на нарушителя правил, а вслед за этим словно чёртик из табакерки перед ними возник и помощник управляющего магазином.

— Уважаемый… сэр, у нас запрещено находиться в тяжёлой броне! Будьте добры зайти позже, уже в повседневной…

— Некогда мне терять время на политесы. Плачу чистым золотом за ваши товары! — в следующее мгновение в руках лорда разрушения появился увесистый десятикилограммовый слиток золота, ещё из той партии, которую он пытался продать в городе Карагаса. В инвентаре у него с тех пор болталась почти тонна благородного металла — чисто на всякий случай. Вдруг пригодится? Вот и пригодилась.

— Эм… э-э… и что угодно вашей светлости? — крепкого вида зрелый мужчина, одетый в облегающего вида костюм, словно заворожённый следил за положением слитка в пространстве. Из-за прошедших тридцать лет назад реформ в денежной политике, приведших к замене золотых и прочих монет на бумажные деньги с магической защитой, золото использовалось в расчётах крайне редко. Но по той же причине оно до сих пор являлось наиболее желаемой формой расчёта для продавцов элитного снаряжения.

— Вот на неё всё что в ваших силах: доспехи, обувь, аксессуары или амулеты. Только лучшие образцы! В деньгах нет проблем и ещё мы спешим, — во второй бронированной руке появилась точная копия первого слитка, и продавец окончательно «сломался».

Перейти на страницу:

Похожие книги