Читаем Интерферотрон Густава Эшера полностью

Участок Анд, где обитал Эшер, после всемирного затопления представлял собой достаточно узкую, обрывистую цепь высотой до полутора миль, с изрезанным заливами и лагунами побережьем. Неподалеку дымился вулкан Майпо, изредка налетали тайфуны, но население жило относительно счастливо уже потому, что войны закончились, а новых вроде бы не предвиделось. Хотя по обе стороны горного хребта существовало еще несколько колоний, добраться к ним можно было только пешком или на велосипеде (остальные средства передвижения, если где и сохранились, то чаще всего не действовали), петляя по узким тропам и преодолевая крутые перевалы с риском свернуть себе шею. Желающих тратить силы ради столь сомнительного удовольствия не было. Максимум, на который изредка оказывались способны, оторвавшись от зрелищ, жители Кантабиле, — это перемещение в радиусе трех-четырех ближних домов, поход на пляж, обмен парой незначащих фраз с соседями или экскурсия в стоявший на отшибе большой особняк, где от переехавшего на Марс хозяина осталась коллекция старинных безделушек. Густав регулярно заглядывал в это подобие музея, беседуя с поселившимся там бывшим историком Стивом Макналти на всевозможные, в основном научные, темы.

Густав ощущал в поселке дискомфорт, с трудом осваиваясь после переезда из Оливареса, располагавшегося на севере обитаемых территорий. Там жизнь, по крайней мере, была наполнена каким-то содержанием: он бегал по улицам многомиллионного (до массовой миграции) города вслед за детективами, вызванными к месту очередного преступления, работал над усовершенствованием интерферотрона, а по ночам сочинял некое подобие научного комментария к своему изобретению. После нападения маньяка и отъезда друзей на Венеру ему стало весьма неуютно в городе-призраке, и, засунув в сумку интерферотрон с документацией, Густав направился через перевал к Кантабиле. Выбор Эшера объяснялся тем, что, зайдя в заброшенный офис агентства недвижимости, он просмотрел рекламный ролик, расписывавший Кантабиле как престижный курортный район с райскими по красоте местами. На самом деле поселок оказался сползающим в воду клочком земли поблизости от заброшенной свалки: вечерами, когда дул северный ветер, на дома опускался плотный занавес смрада. Густав, добравшись до Кантабиле после трех дней утомительного пешего перехода, ритуально проклял агентство недвижимости: он станцевал древний колдовской фокстрот, который должен был, по его замыслу, затопить лживую контору толстым слоем жидкости с невыносимым для современников Эшера запахом старинных благовоний «Кипр».

В миле южнее Кантабиле располагался древний, основанный много веков назад городок. Когда-то там находился горнолыжный курорт, однако одна из войн нанесла серьезный урон местной психосфере. Здесь отмечался особо высокий уровень непредсказуемости, и жители Кантабиле сюда не заглядывали. Густав иногда подумывал над организацией небольшой экспедиции в Сапалу — исключительно ради того, чтобы развеяться и осмотреть достопримечательности, но одному идти не хотелось, а Стив составить компанию никак не соглашался. К тому же, для безопасности перед походом пришлось бы делать весьма болезненную инъекцию гиперконсерванта, так как люпусы в Сапале, вероятно, не действовали, а органические модули могли отказать.

В этот вечер Хогарта хватило ненадолго: через страниц сорок Густав почувствовал, как бумага стала шершавой и начала рваться при перелистывании. Он встал, подошел к окну и, открыв его, резким движением бросил книгу вниз. Покатившись по обрыву, она сразу рассыпалась: в неярком лунном свете было видно, как по берегу ветром далеко разнесло листки.

* * *

В восемь часов утра Густав Эшер, как обычно, направлялся к океану — принимать морские ванны в течение полутора часов до подачи завтрака. Оставив холовизору необходимые указания насчет меню, он пешком спустился к пляжу, где, с особой тщательностью изучив поверхность воды, нырнул неглубоко и на значительном удалении от того места, где накануне его массировал кокон. Густав не считал себя слабонервным: 98-й артикул означал мужественный характер, иногда в ущерб личной безопасности. К тому же, за 235 лет жизни Эшер насмотрелся всякого и относился к смерти очень спокойно. Просто гибель в зубах голодного монстра казалась Густаву глупой. На этот раз, впрочем, океан не преподнес никаких неожиданностей.

Перейти на страницу:

Похожие книги