Читаем Interesting proposal (СИ) полностью

- У меня есть предложение, – начал Джо. – Думаю, тебе уже известно, что я устроился здесь в больницу. Во вторник у меня состоится первая операция, по удалению опухоли. Не хочешь поприсутствовать, как ассистент? – от услышанного мой рот слегка приоткрылся. Конечно, раньше в университете мы оперировали, но только животных, а сейчас мне предстоит возможность побывать на настоящей операции.

- Эм… Звучит заманчиво, – говорю я, всё ещё переваривая его предложение. – А это позволено?

- Я договорюсь. Ты же не собираешься убивать человека, – он делает глоток своего кофе, а меня вдруг осеняет, почему же он вернулся в штаты, раз такой хороший хирург?

- Это конечно не по теме, но мне интересно, почему из Германии ты вернулся в Нью-Хейвен. Там ведь было лучше, правда?

- Последние месяцы мне было там не очень хорошо. Затем принял решение вернуться в родной город. Правда, меня не отпускали, но я вырвался.

- И почему не отпускали? – поинтересовалась я.

- По их мнению, слишком хорош был, – сказал он и улыбнулся. – Слушай, оставь мне свой номер. Мне же нужно будет оповестить тебя, на которое время операция. Да, и е-мейл тоже.

- Да, конечно.

Джо дал мне свой айфон и я набрала на нём свой номер телефона, а в заметках оставила свою почту. Он быстро всё сохранил и положил сотовый во внутренний карман пиджака. Сейчас меня переполняло чувство радости. Ощущение, будто мне вот-вот подарят игрушку, о которой я мечтала много лет, но я всего лишь буду присутствовать на операции.

========== Глава 8. ==========

Вторник, 15 апреля.

Я нахожусь в больнице на третьем этаже, где должен находиться кабинет Джо. Пришла я только две минуты назад, поэтому жду хирурга около рецепции. Мимо меня проходят медсёстры, которые кому-то везут капельницу, а кому-то несут шприцы с препаратами. Некоторые доктора разговаривают с пациентами, а может даже родственниками пациентов. Не могу точно сказать.

Достаю телефон из кармана джинсов и смотрю на время. Ровно десять. Пришла, как сказал мне Джонас. Операция начинается в час, а за это время он пообещал, что устроит мне небольшую экскурсию по отделению, познакомит с докторами и с человеком, которому будут удалять сегодня опухоль.

- Честно, думал, опоздаешь, – послышался голос с правой стороны от меня. Я обернулась и увидела Джо в белом расстёгнутом халате, на котором висел бейджик с именем и фотографией доктора, а под халатом была белая рубашка с серыми брюками.

- На такое опаздывать нельзя, – отвечаю я, улыбнувшись.

- Пойдём, тебе должны выдать халат и бахилы, – сказал он, развернулся и последовал куда-то по коридору. Я помчалась за ним.

- Так кого будешь оперировать сегодня? – спрашиваю я, когда мы оказываемся у какой-то двери, а затем, открыв её, входим внутрь.

Мы оказались в комнатке средних размеров, где находились какие-то тележки, тумбочки, и шкафчики, на полках которых лежали белые халаты. Посреди комнаты стоял белый небольшой столик, за которым сидела пожилая женщина и читала журнал, но когда мы оказались в помещении, на нас поднялись зеленые глаза, как показалось мне.

- Здравствуйте Глорис, можете выдать этой девушке бахилы и халат? Спасибо. – быстро, чётко сказал Джо, а женщина, одарив нас обоих светлой, приятной улыбкой, молча встала и пошла к шкафчику брать нужные вещи. – Оперировать будем пятнадцатилетнего парня. Зовут Эдон, – говорит хирург, а я поворачиваюсь лицом к нему и удивлённо вскидываю брови. Ну, кто бы мог подумать, что первая настоящая операция, на которой я буду присутствовать, будет связана с несовершеннолетним парнем.

- Если ты удаляешь опухоль, значит, ему ничего не грозит, так ведь? По крайне мере я так надеюсь.

- Да. Но ты и сама знаешь, что эта проблема может вернуться.

- Держите, мисс, – Нежным и очень приятным голосом говорит Глорис. Я беру у неё из рук халат и бахилы и мы с Джо выходим из этой комнатки.

- А опухоль в мозгу? – спрашиваю я, надевая на балетки бахилы.

- В грудной клетке, - отвечает мне мужчина. – Итак, первым делом ты познакомишься с Эдоном, – оповестил он, когда я надела на себя белый халат.

Мы пошли по коридору, проходя мимо суетящихся медсестёр. Проходя мимо одной из палат, я увидела плачущую женщину лет сорока пяти. В объятиях её держал мужчина приблизительно того же возраста, а перед ними обоими стоял доктор, держа в руках какие-то бумаги и что-то объясняя. Я даже не заметила, как остановилась напротив них.

- Их дочь умирает от заражения крови, – отвечает Джо на мой невысказанный вопрос. Я медленно поворачиваю к нему голову.

- И ничем уже нельзя помочь?

- Увы, нет.

- И сколько у неё осталось? – спрашиваю я.

- Меньше суток, – тяжело вздохнув, отвечает хирург. Я снова смотрю на плачущую женщину. Меня пробирает дрожь, но рано или поздно я должна буду привыкнуть ко всему, что твориться в больницах. – Пойдём.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену