Читаем Инстинкт убийцы полностью

— Брось оружие! Брось, подонок, или я сделаю из тебя котлету! — закричал Джо Бруэр, вбежавший в комнату через черный ход. — Сопротивление бесполезно!

Гостиную со всех сторон окружили полицейские, двое схватили Матисака и, толкнув к стене, обыскали. Из его раны на боку все еще сочилась кровь, хотя пуля, скорее всего, прошла навылет, не повредив никаких жизненно важных органов. На шее Матисака зияла рана, которая едва не доходила до гортани.

Склонившись над Джессикой, Бруэр спросил, все ли у нее в порядке.

— Отведите меня к Отто! Отто! — девушка задыхалась от крови, просачивающейся в ее дыхательное горло.

Бруэр отнес ее туда, где прислонившись к стене, словно отдыхая, сидел Отто. Только глаза тускло поблескивали в темноте. Из двух ран на животе Баутина текла кровь. Он был в сознании, но в любой момент мог потерять его.

— Вызовите скорую помощь! — закричала Джессика Бруэру, хотя в маленькую крысиную нору Гэмбла уже вбегали люди с носилками.

— Скорее! Скорее!

Бруэр принялся давать врачам указания.

— Заберите этих двух. О других пока забудьте. Один мертв, другого мы арестовали. А теперь действуйте! Действуйте!

Джессика прильнула к Отто. Она завернулась в старое одеяло Гэмбла, но, как и Отто, истекала кровью. Рана на ее горле и порезы на ногах продолжали кровоточить. Девушка чувствовала слабость, у нее кружилась голова, и теперь, когда Матисака взяли под стражу, она могла, наконец позволить себе расслабиться и впала в травматический шок.

Врачи бросились на помощь Джессике, и Баутин, разволновавшись, принялся кричать, чтобы они сделали для нее что-нибудь. Бруэр приказал Баутину закрыть рот и успокоиться, добавив, что он и так уже потерял много крови. На место происшествия прибыли другие машины скорой помощи, их врачи занялись Отто, в то время, как первые двое оказывали помощь Джессике.

Несколько раз, как молитву, Отто произнес:

— Позаботьтесь о Джесс… позаботьтесь о Джесс…

Он умер, прежде чем его положили на носилки.

Увидев это, Бруэр пришел в ярость. Он повернулся к Матисаку.

— Ты, мясник! Чертов мясник! Теперь ты забрал…, — он с кулаками набросился на Матисака и бил его до тех пор, пока несколько агентов не оттащили его.

— Джо! Джо!

— Ради Бога!

— Этот вонючий мясник убивает хороших людей и что, вы думаете, с ним станет? Больница для душевнобольных? Нет, он должен умереть! Умереть здесь и сейчас!

Один из агентов успел схватить руку Бруэра с пистолетом как раз в тот момент, когда тот собирался пустить его в ход.

— Теперь его жизнь ничего не стоит, Бруэр… Бруэр!

Тот опустил руку, и агент вырвал у него пистолет.

— Его жизнь кончена.

— Ладно, ладно…, — Бруэр отошел. — Со мной все в порядке.

— Я останусь здесь. А ты должен ехать с этой женщиной. Когда она придет в себя, ты можешь ей понадобиться.

— Да… да… ты прав, — он с ненавистью уставился на Матисака.

— Скажи спасибо, что тобой занимаюсь не я. Я бы тебя не пожалел.

Матисак был жалким и внешне, и по поведению, он вовсе не казался каким-то необычным, выделяющимся среди других, как уродец в интермедии. В действительности, он выглядел настолько обычным, настолько нормальным и типичным, что слова нормальный, типичный и обычный приобретали странное значение в применении к этому человеку, стоящему в окружении полицейских. Так, значит, это и есть вампир-убийца, приведший в ужас Чикаго и несколько штатов Среднего Запада? Он не был ни высоким, ни низким, ни толстым, ни худым, и черты лица вполне позволяли представить его за столом в банке или за прилавком магазина. Единственное, что отличало этого человека, был небольшой горб жира, напоминавший горб буйвола, толстые щеки и двойной подбородок, несколько шрамов и пятен на коже. Волосы убийцы были жидкими, и большие залысины указывали на то, что они начинают редеть. Лишь глаза Матисака могли показаться необычными, вспыхивая темно-синими огоньками в свете фар полицейских машин, направленных на кровавую сцену, созданную убийцей.

В центре всего покоилось тело Гэмбла с простреленным виском.

Бруэр взял себя в руки и закричал своему помощнику:

— Леонард, три условия!

— Назовите их, шеф!

— Уберите этого ублюдка с моих глаз и обращайтесь с ним так, как если бы он был Гарри Гудини[38], и еще я хочу, чтобы сюда прибыла наша лучшая оперативная бригада и никто — никто — ничего не трогал бы в этом чертовом месте…

— Бруэр! Она приходит в себя, — сказал один из агентов о Джессике.

— Она хочет поговорить с тобой.

— Только не долго, — возразил врач. — Она совсем обессилела.

Джо Бруэр опустился на колени перед Джессикой.

— Джо… Джо…

— Да, это я.

— Отто… он…?

— Он… с ним все в порядке, Джесс.

Ложь комом застряла у него в горле.

Девушка облегченно вздохнула.

— Слава Богу!

— Да…

— И еще, Джо…

— Да?

— Арестуйте этого подонка, Джо. Обещай мне.

— Да, доктор Коран, да.

Врачи унесли девушку.

Другие врачи подняли носилки с телом Баутина, но Бруэр остановил их.

— Положите тело шефа к стене, там, где его застрелили.

— Что?

— Делайте, черт возьми, как я говорю!

Врачи недоуменно пожали плечами и переглянулись. К Бруэру подошел Леонард и Джо произнес громко, чтобы его слышали все:

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Коран

Похожие книги