Читаем Инстинкт убийцы полностью

— Пойдут Кэсси, Дин и Бриггс, — объявил директор, нарушив повисшую тишину.

— Почему? — Дин сделал шаг к директору. — Почему кто-то должен идти? Мы ничего не узнали и не узнаем от него. Он будет играть с нами, а кто-то ещё умрет. Мы тратим время. Мы делаем именно то, чего он хочет.

— Он на грани, — сказала агент Стерлинг, прежде чем директор успел ответить. — Он нарцисс. Дай ему петлю, и он затянет её на собственной шее, Дин.

— Думаю, именно поэтому его было так легко поймать, — парировал Дин.

— Я виделась с ним. Теперь он в ярости и это станет нашим преимуществом, — агент Стерлинг сделала шаг навстречу Дину. — Он хочет не просто выиграть в этой игре. Он хочет победы, которая будет преследовать нас — а если он считает себя хозяином положения, он обязательно что-нибудь расскажет. Будут подсказки, потому что он хочет, чтобы через пять лет я гадала о том, как могла их не заметить.

— Вы и не должны их замечать, — вмешался Майкл. Он взглянул на Лию. — Если мы будем по другую сторону стекла, мы сделаем это.

— Что стало с идеей держать нас подальше от этого дела? — резко поинтересовался Дин у агента Стерлинг. — Разве вы не этого хотели — чтобы мы были нормальными, были в безопасности?

Это был удар ниже пояса.

— Если бы я могла дать вам нормальную жизнь, я бы это сделала, — колко ответила агент Стерлинг. — Но я не могу, Дин. Я не могу изменить того, что с вами случилось. Я не могу заставить тебя — любого из вас — хотеть нормальности. Я пыталась не подпускать вас к делу. Я пыталась обращаться с вами, как с детьми, но это не сработало. Так что, да, я жуткая лицемерка, но если вы пятеро можете помешать тому человеку убить ещё кого-то, то я не стану с вами спорить, — она взглянула на отца. — Я устала с вами спорить.

Комната для допросов была куда меньше, чем выглядела на экране, и куда более замкнутой, чем показалась в тот раз, когда я стояла по ту сторону зеркала. Мы с Дином и Бриггсом пришли первыми. Один из агентов из команды Бриггса, в котором я узнала агента Вэнса, отправился за отцом Дина. Стоило директору выяснить, что Рэддинг помогал убийце прямо под носом у тюремной охраны, и сотрудники тюрьмы стали куда более сговорчивыми — приятный контраст с тем, как они относились к нам со Стерлинг, когда мы впервые приехали сюда.

Я села за стол, ожидая, что Дин и Бриггс сядут рядом со мной.

Они остались стоять за моей спиной, словно личная охрана, прикрывающая президента.

Дверь в комнату отворилась со скрипом, и я собрала всю силу воли, чтобы не обернуться к Дэниелу Рэддингу. Агент Вэнс приковал его к столу, проверил цепи и удалился.

— Итак, — произнес Рэддинг, не сводя с меня глаз. — Ты и есть девушка.

В его голосе было нечто музыкальное, чего я не слышала в записи.

— Ты молчаливая, — прокомментировал Рэддинг. — И симпатичная, — он едва заметно улыбнулся мне.

— Не такая уж и симпатичная, — ответила я.

Он склонил голову набок.

— Знаешь, думаю, ты веришь в это, — он сделал паузу. — Скромность — такая редкость для вашего поколения. По моему опыту, молодые люди часто переоценивают свои возможности. Они слишком уж быстро становятся уверенности в себе.

ДНК под ногтями Трины Симмс, — подумала я. Рэддинг никак не мог узнать об этом — и всё же я чувствовала, что в этом разговоре было два смысла: очевидный и скрытый.

Агент Бриггс опустил руку на моё плечо, и я обратила внимание на список вопросов, лежащий на столе — список, написанный агентом Стерлинг.

— У меня есть кое-какие вопросы, — сказала я. — Если я задам их, вы ответите?

— Я сделаю даже лучше, — сказал мне Рэддинг. — Я скажу тебе правду.

А так ли это, мы узнаем. Или, если точнее, узнает Лия, сидящая за двухсторонним зеркалом.

— Давайте поговорим о вашем напарнике, — сказала я.

— Я бы не назвал его напарником.

Я знала это — и я не просто так выбрала именно это слово. Агент Стерлинг считала, что если Рэддинг посчитает, что он здесь главный, мы только выиграем. Пусть считает меня обыкновенной девушкой, а не соперницей.

— Тогда как бы вы его назвали?

— Думаю, подошло бы слово «ученик».

— Ваш ученик учится в колледже? — спросила я.

Рэддинг не колебался и секунды.

— Да.

— Ваш ученик никогда не учился в колледже?

Если Рэддинг и посчитал странным тот факт, что я задаю разные версии одного и того же вопроса дважды, он не подал виду.

— Да.

— Ваш ученик моложе двадцати одного?

— Да.

— Ваш ученик старше двадцати одного?

Он улыбнулся.

— Да.

— Вы познакомились по переписке?

— Да.

— Вы познакомились лично?

— Да.

В списке были ещё вопросы. Я задала все. Его ответ не менялся. Дойдя до конца списка Стерлинг, я надеялась лишь на то, что Лия сможет понять, какие ответы были правдой, а какие — ложью.

— Ещё вопросы? — спросил Рэддинг.

Я сглотнула. Я должна была сказать «нет». Я должна была встать и выйти из комнаты, но я не могла.

— Вы пытаетесь найти замену Дину? — спросила я. Было сложно смотреть на него и не думать о зацикленной на мне Лок.

— Нет. Человек не может вот так просто заменить своё лучшее творение, — Рэддинг улыбнулся. — Моя очередь: ты заботишься о моём сыне?

Перейти на страницу:

Все книги серии Естественные

Естественные
Естественные

Семнадцатилетняя Кэсси является естественной в чтении людей. Склеивая мельчайшие детали, она может сказать вам кто вы, и чего вы хотите. Но это не тот навык, который она когда-либо воспринимала всерьез. То есть, пока ФБР не объявились: они начали секретную программу, которая использует исключительных подростков расследовать секретные ужасные случаи, и им нужна Кэсси.Чего Кэсси не представляла, так это того, что дело более опасное, чем несколько нераскрытых убийств — особенно, когда она отправляется жить с группой подростков, чьи способности также необычны, как и ее.Саркастичный, надменный Майкл ловко читает эмоции, что он использует, чтобы проникнуть в голову Кэсси — и под ее кожу. Задумчивый Дин, как и Кэсси, спец в профилировании, но держит ее на расстоянии.Вскоре становится ясно, что все в программе Естественных не те, кем кажутся. И когда новый убийца делает ход, опасность нависает ближе, чем Кэсси могла представить. Ввязавшись в смертельную игру в кошки-мышки с убийцей, Естественные должны использовать все свои способности, чтобы просто выжить.

Дженнифер Линн Барнс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Инстинкт убийцы
Инстинкт убийцы

Семнадцатилетняя Кэсси Хоббс обладает даром профилирования людей. Ее талант обеспечил ей место в элитной программе ФБР для подростков с врожденными способностями в расследовании преступлений и участие в некоторых ужасных событиях. После того, как она едва избежала смерти после встречи с неуравновешенным убийцей, одержимым делом ее матери, Кэсси надеется, что она и остальные члены команды смогут придерживаться расследования особо тяжких преступлений издалека. Но когда жертвы нового жестокого серийного убийцы начинают всплывать, то Естественные оказываются втянутыми в расследование дела, которое слишком близко к их дому: убийца является идеальным подражателем заключенного отца Дина — человека, которого он хотел бы забыть любым способом. Погружаясь все глубже в ход мыслей убийцы, чем когда-либо прежде, смогут ли Естественные перехитрить жестокие игры разума загадочного убийцы, пока этот подражатель не поймал их в свои сети? С ее фирменным остроумием, блестящей сюжетной линией и поворотами, которые никто не может предугадать, Дженнифер Линн Барнс будет держать читателей на грани и заставлять их оглядываться через плечо, пока они мчатся по страницам этой захватывающей истории.

Дженнифер Линн Барнс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги