Читаем INSIDЕR полностью

— Лиса, ты усложняешь. Я сказал, что иногда, и не все используют секс, как инструмент получения информации или для других целей, но это не обязательное требование.

— Ты опять его защищаешь. И не отвечаешь на прямой вопрос. Ты отказался бы от всего, что дал тебе это ублюдок ради меня?

Она испытующе смотрит мне в глаза, и я хочу закричать, что да, да, черт побери, я хочу отказаться от всего ради тебя…

— Я не могу, — с горечью отвечаю я. — У меня есть брат, которому я нужен. Обязательства, Лиса. Но я найду выход для нас. Не сразу, но я все сделаю.

— Я это уже слышала, — устало выдыхает она, прислоняясь спиной к стене и закрывая глаза. — Я не злюсь, Итан. Просто мне страшно. Становиться шлюхой даже при таких роскошных условиях не входило в мои планы.

— Он не сделает этого, Лиса, — качаю головой, вставая рядом и обнимая ее за плечи.

— Почему ты так уверен? — тихо вздыхая, спрашивает она. — Вчера я видела жену Перриша. Она выглядела… Это не передать словами.

— Я знаю, малыш, — киваю я. — Она просто несчастная женщина, которой не повезло с мужем. Или ему не повезло с ней. Это не наше дело.

— Она так плакала, у меня сердце разрывалось, — прошептала Лиса, уткнувшись лицом в мою грудь.

— Он привел тебя в ресторан, который когда-то купил для нее. Линди все неправильно поняла, — гладя напряженную спину, говорю я. И чувствую, как Лиса застывает в моих объятиях, но не придаю этому значения. — Не могу понять зачем Рэнделл потащил тебя к Марио. Он тебе сказал что-нибудь?

— Нет, — Лиса отступает назад, глядя на меня со странным нечитаемым выражением в глазах. — Я думала, что он всех туда водит. Что-то вроде ритуала…

— Какого, нахрен, ритуала? Мы не в секте, Лиса, — излишне резко отвечаю я. Лиса закусывает щеку изнутри, отводя взгляд в сторону, нервно сжимает пальцами узел на полотенце. Я бы все отдал, чтобы заглянуть сейчас в ее голову. Но она хорошо усвоила программу и не позволит мне этого.

— Я хочу, чтобы ты ушел, — невыразительным, глухим голосом произносит Алисия, поворачиваясь ко мне спиной и подходя к окну.

— Что? — переспрашиваю я, поднимая с пола джинсы.

— Я хочу, чтобы ты ушел, Итан, — повторяет Лиса, прижимаясь лбом к стеклу. — Мне нужно остаться одной.

Алисия

В ушах стоит звон разбитого стекла, взрывая барабанные перепонки. Я не знаю откуда он взялся, но ощущение настолько реалистичное, что я закрыла ладонями уши, чтобы избавиться от него. Мне хочется кричать от ярости, которая разрывает мою грудную клетку. Горит внутри, как и я сама сейчас. Мне кажется, что меня одурачили снова. Обманули… предали. И я не понимаю причины, не знаю, как бороться с эмоциями, нахлынувшими на меня. Я чувствую себя раздавленной, выпотрошенной, уничтоженной. И не могу остановить процесс разрушения.

Гнев клокочет внутри, ища выход, и хватая с прикроватного столика стеклянный стакан я со всей силы швыряю его в потолок.

— Иди к черту, Перриш! Убирайся из моей головы! — кричу я и обессилено оседаю на пол, подтягивая колени к груди и обхватывая их руками. Не долетев до потолка, стакан падает вниз и разлетается от удара на мелкие осколки, которые осыпают меня, словно первый снег, путаясь в моих волосах.

Через бесконечное количество минут, я заставляю себя встать и иду босыми ногами в сторону ванны, не замечая мелких осколков, впившихся в кожу ступней. Встаю под душ прямо в полотенце, врубая холодную воду, и опустив глаза, замечаю розовые ручейки, убегающие в слив. Я содрогаюсь всем телом, срываясь в рыдания, и именно в этот момент приходит боль, настолько сильная, что мне хочется выть, как раненое животное, но я молчу, кусая губы. Молчу и верю, что это худшее, что случилось со мной… потому что больше выдержать никто не сможет. И ошибаюсь. Снова.

Заключая договор с Дьяволом, каждый должен осознавать, чем придется заплатить в итоге. Как бы красиво не звучали его речи, как бы много вы не получили взамен, в конце концов, он потребует ни больше, ни меньше, а единственное, что ему необходимо — вашу душу. А жизнь… Жизнь вы отдадите ему сами.

<p>ГЛАВА 6</p>

Марионетки нервничают, когда их не дергают.

М.В. Генин

Рэнделл

Мой Розариум в сборе. Они молчат, ожидая моего вступительного слова, но я не спешу. Все куклы рассажены по своим местам. Идеальные, красивые, одетые в платья и костюмы, которые я для них выбрал. Мой собственный театр абсурда, но тщательно спланированный театр. Абсурд тоже можно и нужно контролировать. Именно из абсурда появляются самые ошеломительные идеи.

Все гораздо проще, правда. Все гораздо проще, чем вы думаете. Но людям свойственно усложнять. Они любят искать первопричину, источник, им необходим злодей и жертва. Белое и черное, им нужна боль, чтобы пытаться найти лекарство и утешение. А моим ядовитым созданиям нужен я, как воплощение всего того, что я перечислил. В чем мой секрет?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену