Читаем Инсектерра. Выжить в любви полностью

После завтрака и выбора наряда на день, в сопровождении советников Мано и Наро, а также кучи телохранителей я, наконец, отправилась гулять. Чтобы не задохнуться от восторга перед разнообразием открывшегося мне вида, я внушила себе, что нахожусь в Ботаническом саду огромнейшего масштаба. К такому зрелищу нужно еще привыкнуть.

Перед моим взором предстало множество причудливых растений от величавых броксов до гибких лиан тамарисса, чьи желтые маленькие цветы издавали приятный запах ванили.

Рядом с домом внутри обширной ограды произрастали два дерева ятариса, их шершавые стволы постоянно сочились каплями смолы, которая быстро твердела и напоминала крохотные золотые слитки, сверкающие на солнце. А сам забор представлял собой естественную зеленую стену сплошь увитую лозами дивных растений, рождающих крупные граммофоны цветов нежно-розового и молочно-белого цвета. Какой же вокруг стоял аромат!

Для прогулки мне предложили паланкин, но я решила пройтись пешком, и палатка, поддерживаемая крепкими парнями, просто скользила рядом, готовая к моим услугам в любой момент. Наро объяснял мне названия встреченных плодов и трав, а еще подражал голосам птиц, в изобилии порхавших в зарослях. Пестрые окраски, причудливые формы, яркие длинные хвосты, напоминающие фазаньи или гораздо длиннее вызывали у меня ребячий восторг.

Я предложила выбраться за ограду, и Мано тут же велел удвоить охрану, громко ворча, что Кадо слишком увлекся беготней по лесу вместо того, чтобы уже предстать перед королевой и порадовать ее хорошими новостями. Воины полны сил, Колонии ничего не угрожает.

Настораживает меня этот Кадо.

Генералы любят командовать, как бы он не начал предъявлять свои требования насчет получения скорейшей моей благосклонности. А ведь еще придется осчастливить и кого-то из строителей. Мой взгляд невольно поискал среди окружавшей меня толпы милашку Аро. На его плече тоже был треугольник с точкой. Думала ли я, что когда-то меня станут занимать вопросы подобного толка – с кем из сотни здоровенных услужливых парней провести ночь.

А пока я с трепетом прошла через ворота Кормаксилона навстречу зеленой стихии. Вдруг захотелось вспорхнуть вслед за стайкой испуганных большеклювых птиц, напомнивших мне наших туканов. Но вокруг стояли непроходимые дебри и только узкие тропы показывали, что кормисы интенсивно освоили эту часть Гиблого леса. Впрочем, почему же Гиблого? Я пока не замечала никакой опасности.

Конечно, в любых джунглях должны обитать и хищные звери и ядовитые змеи, но нам они вряд ли угрожают, нас много, наши мужчины сильны, вооружены и хорошо обучены. Наши мужчины.

Мои мужчины. Они все мои! Я рассмеялась сокровенным мыслям, и радость волной прокатилась по настороженному окружению. Королева довольна! Кормаксилон будет процветать.

Наро сообщил мне на ухо, что никто из его людей не впал в дикий сон и такая же обстановка у нянек. Но вот Мано жалуется, что строители стали немного вялыми и все потому, что я избегаю главного из них. Вот же напасть!

Поморщась, я выслушала доклад, и с досадой оглянулась на Мано. Он, конечно, не урод, но всегда такой собранный и хмурый. Мне скучно с ним, я немного побаиваюсь его строгости. Оказаться в одной постели голышом… бр-р-р… не хочу.

– Выбери другого строителя! – подсказывал Наро. – Представь на его месте того, кого и вправду желаешь!

Наро опять угадал мои мысли. Я опустила голову, и перед глазами появился высокий стройный юноша с прозрачными глазами. Он обещал сыграть для меня на флейте. Я могу позвать его сегодня же вечером.

Странный треск над головой отвлек от фантазий, и я невольно глянула вверх. О, нет, невозможно! Такого просто не может быть – люди не умеют летать.

– Наро, что это за существо? – воскликнула я, ухватившись за руку главного добытчика.

– Это пикар, я думаю, дедулы гораздо крупнее.

– Он – человек?

– Можно и так сказать.

– Но у него крылья как у стрекозы.

– А что такое стрекоза? – задумался Наро.

– Хищное насекомое, но это не важно. Наро, а куда он летит?

– К воде, конечно, пикары часто собираются у воды. Скорее всего, у него там свидание.

– А здесь рядом есть водоем? Можно посмотреть? Что ж ты раньше не сказал. Я очень люблю воду.

Вот же зануда, ему понадобилось посоветоваться с Мано, достаточно ли у нас охраны, чтобы углубиться в лес. Пришлось бросить на строителя многообещающий взгляд и томно вздохнуть. Кажется, суровый советник растаял и разрешил продолжить прогулку по незапланированному маршруту. Через недолгое время мы вышли к небольшому озеру, которое хрустальной чашей лежало в зеленых ладонях леса.

Мы двигались по узкой тропе, и потому я находилась в середине отряда. Меня это совершенно не устраивало, я бы с большим удовольствием побродила здесь в компании одного Наро. Привыкай, Рита, уединение не является привилегией королев. Без охраны здесь меня, кажется, вообще никуда не отпустят.

Перейти на страницу:

Похожие книги