Читаем Инсайдер(СИ) полностью

— Не трать свое время впустую, Итан, — холодно отрезает Лиса. — Мне пришлось солгать мужу, а я не люблю это делать. Говори, что хотел, и я уйду.

— Я хочу помочь, Лиса.

Ее плечи напрягаются, но она не оборачивается, держа прямо свою спину. Идеальная уверенная осанка создает обманчивое впечатление несокрушимости и силы. Алисия Лестер никогда и не была слабачкой, но у нее были свои уязвимые места.

— Я, кажется, когда-то уже слышала эту фразу, Аконит, — в интонации голоса я слышу обвиняющие нотки. Ей есть за что меня презирать, но я не прощения вымаливать пришел и не оправдываться.

— Мы не на задании. Не нужно меня так называть, — глухим голосом отвечаю я.

— Откуда я могу знать, что это не так?

— Об этом я и хочу спросить, Лиса. Ты на задании? — задаю прямой вопрос и надеюсь, что смогу понять по ее ответу говорит ли она правду.

— Смешной ты человек, Итан Хемптон. Явился на прием, заманил меня сюда, чтобы задавать глупые вопросы? Я порвала в Розариумом очень давно. Какого черта вам от меня надо? Я видела сегодня Дафни в зале. Я — новый объект? Ты снова получил мое фото в конверте. Ах, прости, я же была личной просьбой Перриша.

— Я не о прошлом говорить пришел. Давай оставим личные проблемы, — острожно прошу я.

— У нас с тобой нет проблем, Итан, — обрывает меня Алисия, не меня позы. — Но видимо они есть у тебя, раз мы разговариваем.

— Перриш не знает, что я здесь.

— И я прямо так сходу и поверила, — иронично ухмыляется Лиса.— Какое совпадение. Сначала появляется он, вызывая меня в Розариум. Несет всякий бред. Потом я вижу Дафни, и, какая неожиданность, тебя, самого преданного последователя Перриша.

— Совпадения мне самому не дают покоя, — отвечаю я. — Просто послушай. Пять минут. Мне нужно объяснить тебе кое-что. Меня не было в Кливленде четыре года. Я жил в Майами. Как и тебе, Перриш предложил мне псевдосвободу.

— Но ты здесь, — скептически отмечает Алисия.

— И ты тоже. Мы снова в игре, Лиса. А, может, и не было никакой свободы.

— Что ты хочешь сказать?

— Гарольд Бэлл и его империя — цель номер один для Рэнделла. Он одержим идеей уничтожить его.

— Откуда ты знаешь?

— Он говорил мне.

— Твои слова — всего лишь твои слова. Они ничем не подтверждены.

— Рэн считает, что Гарольд замешан в убийстве его матери, и в последствии, и жены тоже.

— Я не удивлюсь, если Перриш сам виновен в этих преступлениях, — категорично заявляет Алисия.

— Я тоже, но факт в том, что тебя готовили для задания, объектом которого является «Бэлл Энтерпрайз».

— Подробнее, — напряженно требует Лиса.

— Еще в самом начале, когда с тобой начали работать, Перриш не скрывал, что нашел в твоем лице идеальную кандидатуру для запуска в «Бэлл Энтерпрайз». Я пытался убедить Рэнделла в обратном, но он настаивал. Потом случилось то, что случилось, и Перриш сказал, что отпустил тебя, так как у него не было больше рычагов для контроля над тобой.

— Так и есть.

— Как ты попала в «Бэлл Энтерпрайз»?

— Мак предложила мне варианты. Но она отговаривала меня от выбора компании Гарольда Бэлла. Но я почему-то остановила выбор именно на ней. Не могу даже вспомнить, почему.

— Мак тоже владеет азами манипулирования, — поясняю я. — Ты была не в том состоянии, чтобы заметить подвох.

— Но что Рэнделлу Перришу и Гарольду Бэллу делить? Я не хочу никого оскорблять, но Перриш пустое место на фоне империи Бэллов. И я не утрирую, не преувеличиваю, и не пытаюсь принизить или недооценить Великого Перриша. Просто знаю, о чем говорю, — иронично отвечает Алисия.

— Рэнделл дал понять, что у него старые счеты с Бэллом. Их негласная война длится уже много лет.

— Это смешно, — качает головой Лиса. — Если бы Гарольд хотел, то давно раздавил бы Перриша. Я живу в этой семье не один год, и ни разу не слышала, чтобы кто-то упоминал имя Перриша или название его компании. Не уверена, что они вообще знают о его существовании. Рэн идиот, если считает, что ему по силам тягаться с Бэллами. Они часть истории этого города, теневые правители. И они не одиноки. За ними стоят другие влиятельные фамилии. Уверена, что ты тоже все это знаешь. Какие личные счеты могут быть у Гарольда с Рэнделлом?

— Я не знаю, — развожу руками. — Это может быть связано с бизнесом или с матерью Рэнделла. Тогда только глухой не слышал о некой Корнелии Перриш, раздаюющей чудодейственные советы. Слух о ее способностях вышел за пределы города. К ней ха помощью приезжали люди со всего штата. И Гарольд тоже мог стать одним из таких людей. Возможно, он хотел, чтобы она работала на него, или она дала неверный совет. Причины могут быть любыми.

— Звучит бредово. Как, впрочем, и все, что связано с Рэнделлом Перришем, — с долей иронии произносит Лиса и добавляет уже увереннее: — Я не верю, что Гарольд как-то был связан с убийством Корнелии.

— Неважно, что является причиной ненависти Перриша к Гароль…

— Мне он сказал, что ему нужен компромат на Нейтона. О Гарольде речи не было. Он лжет нам обоим.

— Ты понимаешь, что неслучайно казалась в этой семье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы