Читаем Инопланетяне в отражении полностью

— Вы привели в состояние боеготовности все военные силы?

— Да. Все силы приводятся в состояние полной боеготовности. Я также отдал приказ связаться с русскими, их ракетные войска также готовятся к бою. Но мы не успеваем, слишком мало времени, подлётное время пятьдесят минут. Отбой, извините генерал у меня много дел.

— Хорошо. Только не стреляйте по пришельцам первыми, вдруг пронесёт. И их намерения мирные.

— Конечно сэр.

Дибиц положил трубку. Генерал Скаротти сел по удобнее в кресло, и на минуту закрыл глаза, потом обратился к адъютанту:

— Началась ли эвакуация моей семьи?

— Да, это в обязательном порядке, но они будут спрятаны в бомбоубежища под Вашингтоном. Слишком далеко. Не успеют с вами.

— Не важно.

Генерал замолчал, и минут пять просто сидел, смотрел на вид внизу, думал о своём. Лишь бы братья по разуму оказались такими же мирными и цивилизованными, как обещали многие наши учёные. Позвонил президент:

— Генерал?

— Далеко ли вы от убежища?

— Я на борту номер один, мы направляемся к Атлантике, подальше от городов и предположительных мест ударов. Но я вот о чём звоню, я помню, вы собирались строить…

— Корабль будет готов через десять месяцев.

— И на каком этапе создания он?

— Готовы некоторые отдельные детали, но не думаю, что наш корабль сможет противостоять хоть как-то такой громадине.

— Одна атомная бомба, и корабль пришельцев уничтожен.

— Не стоит этого делать.

— А вот мои соратники считают, что лучше нанести неожиданный удар по противнику.

— Это бред, ни одна ракета не успеет к нему приблизиться.

— Ракета нет, но у нас есть несколько мощных, очень мощных лазеров, если подключить их к энергосистеме всей страны, то, мои советники считают, что они смогут пробить даже очень прочную броню.

— Послушайте Фридман, если мы нападём…

— Мы не нападём, но это как запасной вариант, для начала попробуем провести переговоры. А лазеры запасной вариант.

— Лазеры не вариант вовсе.

Но президент уже положил трубку, генерал выключил сотовый, и сел, успокоился. Он сейчас ничего не мог сделать, вот доберётся до бункера 58, и примет командование.

Наконец вертолёт добрался, здесь была гора, он сел у её подножия, здесь была беленькая аккуратненькая вертолётная площадка, по периметру забор из колючей проволоки и солдаты, ярко светило солнце на голубом небе. Генерал вздохнул полной грудью.

— Торопитесь сэр, корабль уже вышел на орбиту.

Генерал развернулся и пошёл быстрым шагом к массивной двери прямо в скале. Массивная стальная дверь толщиной двадцать сантиметров отъехала в сторону и он вошёл внутрь, здесь был хорошо освещённый коридор уходивший вниз, они прошли по нему метров двести и упёрлись в шахту лифта. Генерал раньше ни разу не был в этом убежище, но знал, что это самый укреплённый бункер в мире, глубиной в пятьсот метров под поверхностью, плюс гора сверху. Они с адъютантом вошли в лифт и тот начал спуск вниз, прошло ещё пять минут, двери лифта открылись, их встретил молодой человек.

— Господин генерал, мы вас ждали, пройдёмте за мной в центр управления, вы должны принять командование.

Генерал повиновался и быстрым ходом пошёл за молодым человеком, вскоре они вошли в большой зал заставленный компьютерами и письменными столами, здесь работало десятка два человек. Молодой человек отвёл генерала к одному из компьютеров. Тот сел.

— Генерал, разрешите доложить.

— Слушаю.

— Девять минут назад гигантский корабль пришельцев вышел на орбиту на высоте в тысячу километров от земли. Почти сразу от него отсоединилось три десятка объектов линейными размерами до двадцати метров, это похоже на челноки. Космические аппараты вошли в атмосферу во всех районах земли над океанами. Со спутников видно как они тормозили, и что-то высадили в наши океаны.

— Вы пытались их остановить?

— Сэр, нечем было. В настоящий момент, челноки пришельцев, высадив что-то в наши океаны набирают высоту и возвращаются на корабль матку.

— Есть ли с ними связь?

— Да, попытки установить связь очевидно были. Мы получили несколько мегабайт зашифрованных сообщений, но разгадать их пока не можем, это требует времени. Также мы послали шифровки им, на разных языках, одно и тоже, также мы использовали математические коды. Всё это требует времени.

— Немедленно пошлите разведку в те места, где пришельцы совершили посадку, мы должны знать, что они высадили, пошлите всё что есть, подводные лодки, вертолёты…

— Мы пошлём, но едва ли это поможет, то что было высажено, немедленно ушло на глубину, и спутники, наблюдавшие за посадкой ничего не обнаружили.

— Что это может быть?

— Всё что угодно. Разведывательные аппараты, биологическое оружие, какие-нибудь твари, роботы. Мы не знаем.

— Это очень похоже на биологическое оружие, — подумал в слух генерал. — И что нам делать?

— Послать много исследовательских экспедиций, везде куда они высадились, срочно.

— Пройдёт минимум неделя, прежде, чем они туда доберутся и начнут поиски, а мы должны знать сейчас, это агрессия? Или просто непонятный дружественный шаг братьев по разуму?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика