— Вижу, ты поймал орка. Молодец. Я пыталась тебя догнать, но потерялась… — Она замолчала, когда заметила выражения их лиц.
— Где ты это взял? — спросила она, когда взгляд упал на болт в кулаке Отелло.
— Ты нам скажи, — сказала Сильва, встав и прищурив глаза. — Кто-то только что пытался убить этим Флетчера.
Кресс молчала, не сводя глаз с болта. Сильва мотнула подбородком в сторону джунглей позади гномки:
— Вон там.
— Я… Я их потеряла, — выдавила Кресс, оглядываясь через плечо. — Кто бы это ни был, он, наверное, украл их из моего колчана в лагере, как я и говорила раньше.
— Какая удобная история, — бросила Сильва, скрестив руки и пристально глядя Кресс в лицо.
— Твои стрелы тоже пропали, — не осталась в долгу Кресс.
Что-то ужалило Флетчера в шею, и он с раздражением это прихлопнул.
— Это команда Исадоры, я уверен, — сказал он, приобняв Кресс за плечи. Внезапно на него накатила слабость, и он с облегчением на нее облокотился. — Именно этого они и хотят, чтобы мы ополчились друг на друга. Теперь мы знаем, почему они за нами следили.
Сильва прожгла его взглядом, затем подскочила и хлопнула себя по бедру.
— Чертовы насекомые, — прорычала она, вытаскивая что-то из ноги. Но то, что она держала в пальцах, было вовсе не насекомым. Это был крошечный дротик.
Все поплыло у Флетчера перед глазами, и он внезапно оказался на коленях. Земля понеслась ему навстречу.
ГЛАВА 32
Их тюрьма была сделана из крепких сплетенных ветвей — скорее сферическая корзина, нежели клетка. Она, как маятник, свисала с ветки, качаясь из стороны в сторону на ветру.
— Нам крышка, — прошептал Джеффри, выглядывая в щель между ветками.
Они проснулись три часа назад, одежда была покрыта землей от того, что их тащили по лесу.
Все мысли о побеге уже их покинули, после первой-то попытки. Отелло просунул руки между веток, пытаясь сделать проем, чтобы они пролезли. Через несколько секунд он уже громко храпел, получив еще один дротик в руку.
Конечно, можно было применить щит, но их запасы маны были истощены сражением, а оружие у них отобрали. Не говоря уже о том, они пролетят большую дистанцию до земли, если взорвут клетку.
— Что ты видишь? — спросил Флетчер. Он был зажат в неудобном положении между Сариэль и Лисандром, сдавленный их массивными телами. Афина устроилась на шее Лисандра, как ни в чем не бывало закинув хвост ему на клюв. Среди всех них она казалась самой спокойной, используя возможность, чтобы вздремнуть.
— Одни гремлины. Орков не видать, — пробормотал Джеффри.
Флетчер вывернулся и прищурился сквозь дыру, которую проделал Отелло.
Они были подвешены над широкой поляной в дебрях джунглей. Окружающая растительность была такой густой, что целый день мог уйти на то, чтобы через нее пробраться. Глубокие норы, как лисьи, но больше, виднелись в земле повсюду. Гремлины патрулировали границы, держа трубки для отравленных стрел почти вдвое длиннее их самих.
— Они похожи на миниатюрных гоблинов, — заметила Кресс, втискиваясь рядом с ним. — Но носы и уши длиннее.
Флетчер согласно промычал, едва ли вслушиваясь. Вооруженные гремлины его озадачили. Все, что он изучал, говорило ему, что они были не больше, чем рабы, пресмыкающиеся послушные существа. Но эти казались более враждебными, и он видел, как многие из них, что-то с жаром обсуждая, показывали на клетку.
— Не против, если я посмотрю получше? — спросила Кресс, продвигаясь поближе. Где-то в темноте Сильва громко откашлялась.
Кресс приложила глаз к дыре. Флетчер не мог не подивиться, как Сильве вообще могло прийти в голову, что гномка могла попытаться его убить. Да ни за что.
Внизу послышался крик, похожий на орлиный. Гремлины прекратили патрулировать и, как один, направили трубки на клетку.
— Ох… черт, — прошептала Кресс.
Дротики посыпались на клетку, многие отскакивали, только чтобы снова быть поднятыми с земли. Вскоре вся команда была поражена. Флетчеру хватило времени на то, чтобы рассмотреть дротик, прежде чем он поддался яду. На дротике были крошечные желтые перья, как у волнистых попугайчиков, а наконечником служил острый шип дерева.
В этот раз не было ощущения, будто сознание куда-то уплывает. Вместо этого по его бедру, куда попал дротик, расползлось холодное онемение. Ощущения были похожи на те, как когда его в тюрьме ужалил Рубенс, но эффект был слабее. Он все еще мог шевелить руками и ногами, но в замедленном темпе. Еще несколько доз, скорее всего, оставили бы его полностью парализованным, но тела Лисандра и Сариэль защитили его от основной массы дротиков. Ему, может, даже удастся сотворить заклятие, если он сможет вовремя поднять руку. Но опять же, это вряд ли шибко поможет в данной ситуации.
Игнатус потратил кучу маны, когда сжигал орка, но Флетчер обнаружил, что запасы Афины, хотя и меньше, были почти не тронуты. Уровень маны Флетчера увеличился фактически вдвое, когда он ее призвал. Достаточно для щита, который может сохранить им жить на немного больший срок, если гремлинам вдруг взбредет в голову их прикончить.