Читаем Инквизитор Рейвенор полностью

— Гарлон! — прорычал тот, широко улыбаясь. — Знаешь что…

— Ага. Конец песенке, — перебил Нейл, нажимая на гашетку гранатомета.

Заряд ударил Уорну в грудь с такой силой, что гигант отлетел на несколько метров, но все же умудрился удержаться на ногах.

Восстановив равновесие, охотник посмотрел вниз. Граната прилипла к его кирасе. Уорна вцепился в нее руками, пытаясь оторвать от себя.

Взрыв.

Ударная волна заставила Нейла проехаться по полу. Люциус же, раскинув руки, точно крылья, взмыл в воздух и с безумной скоростью помчался в противоположном направлении. Когда на его пути оказались двери, он выбил их спиной.

Гарлон поднялся на ноги и нетвердым шагом направился к противнику. Медленно оседала пыль. Придавленное створками дверей тело Уорны представляло собой плачевное зрелище. Кираса его почернела и промялась, а лицо превратилось в уродливую маску из опаленной плоти.

Проходя мимо, Нейл бросил взгляд на своего бывшего подельника. Гарлону всегда хотелось узнать, чем же все-таки закончится «песенка».

В этот момент Уорна вцепился ему в правую лодыжку и дернул. Нейл опрокинулся навзничь. Оглушенный, он попытался вырваться, но Уорна уже поднимался. В глазах гиганта, сверкавших среди опаленных остатков лица, полыхала ярость. Его изуродованная голова сочилась кровью.

Уорна схватил Нейла за горло и оторвал от пола, затем левой рукой вырвал из его рук гранатомет, отбросив оружие в сторону. После этого гигант швырнул Гарлона через всю столовую.

Нейл рухнул, чуть не потеряв сознание. Уорна приблизился к нему и снова поднял… на этот раз уже обеими руками. А затем, высоко подняв над землей, швырнул во второй раз. Размахивая всеми конечностями, Гарлон вылетел в одно из витражных окон, разметав его брызгами цветного стекла. Пролетев шесть метров, Нейл приземлился на серую черепичную крышу пристройки этажом ниже. От удара черепица кое-где поехала и обрушилась. Он же, потеряв сознание и неестественно выгнувшись, остался лежать под проливным дождем.

В крышу неподалеку ударила молния, заставив целый пласт черепицы съехать, а обнажившиеся черные стропила воспламениться.

Уорна отвернулся от разбитого окна. При вдохе из его груди доносились протяжные, влажные хрипы. Медленно пройдя по столовой, он подобрал свой болтерный пистолет, затем снова вернулся к окну. Крошечные осколки стеклянной мозаики под порывами ветра осыпались из перекрученных свинцовых переплетов, тихо позвякивая. Залетающие внутрь капли дождя жалили лицо Уорны.

Вогнав в оружие свежую обойму и передернув затвор, охотник высунулся из окна, чтобы прицелиться в беспомощно распластанное тело Нейла.

<p>Глава одиннадцатая</p>

— Надеюсь, ты, черт возьми, знаешь, что делаешь, — произнесла Лейла Слейд, стремительно шагая следом за Куллином по северной лестнице Эльмингарда.

— Я всегда знаю, что делаю, — беспечно ответил он. — Ты отвела его именно туда, куда я и приказал?

— Да, в старую башню. — Слейд посмотрела на Орфео. — Но, поверь мне, знай я тогда, кто он такой, я бы и на шаг к нему не приблизилась.

Их сопровождали шесть человек. Услышав последние слова, они встревоженно переглянулись.

— Все хорошо, — произнес Куллин, — все хорошо, джентльмены. Обещаю, что за работу в эту ночь вы получите тройную оплату.

— Мы получили сообщение, сэр, — сказал Цабо, возглавляющий отряд. — Войска Инквизиции захватили ворота и проникли в Эльмингард. Мы потеряли людей. Многих.

— Ничего, наш отчаянный враг уже скоро перестанет нам досаждать, — уверенно ответил Куллин. — Поторопимся.

Они пробежали по двору под непрестанным ливнем и перешли в другое крыло здания.

— Значит, Тониус и в самом деле Слайт? — на бегу спросила Лейла, стараясь говорить как можно тише.

— Я узнал это от Свол, когда она была не в том состоянии, чтобы обманывать. Это было очень мило… она, похоже, пыталась его покрывать.

— Орфео, Слайт…

— Слайт восхитителен. Именно этого я ждал и искал всю свою жизнь, Лейла. И вот наконец он чуть ли не чудом попадает в мои руки. Какая ирония!

— Мне непонятно, чего ты пытаешься добиться. Молох…

— Зигмунд был интересным собеседником, но наши отношения не имели будущего. Какое-то время я ошибочно полагал, что он может стать полезным компаньоном в моем деле, но не учитывал при этом свойств его характера. Он очень сложный человек. Трудно такому доверять.

— Он слишком умен, — мрачно произнесла Слейд.

— Да, и это тоже. Как ты могла заметить, последние несколько недель мы постоянно ссорились. Это было лишь вопросом времени, когда мы вцепимся друг в друга.

Слейд поежились.

— По-моему, вы уже сцепились, — заметила она.

— Фи, Лея. Ты ведь сама понимаешь, о чем я говорю. Он ведь был таким параноиком.

— Был ли? — спросила она. — Или, может, он оказался единственным, кто действительно понимал, какую угрозу являет собой Слайт?

Куллин остановился и повернулся к Слейд. Отряд замер позади.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40000

Перекресток Судеб
Перекресток Судеб

Жизнь человека в сорок первом тысячелетии - это война, которой не видно ни конца, ни края. Сражаться приходится всегда и со всеми - с чуждыми расами, силами Хаоса, межзвездными хищниками. Не редки и схватки с представителями своего вида - мутантами, еретиками, предателями. Экипаж крейсера «Махариус» побывал не в одной переделке, сражался против всевозможных врагов, коими кишмя кишит Галактика, но вряд ли капитан Леотен Семпер мог представить себе ситуацию, когда придется объединить силы с недавними противниками - эльдарами - в борьбе, которую не обойдут вниманием и боги.Но даже богам неведомо, что таят в себе хитросплетения Перекрестка Судеб.

Владимир Щенников , Гала Рихтер , Гордон Ренни , Евгений Владимирович (Казаков Иван) Щепетнов , Евгений Владимирович Щепетнов

Фантастика / Поэзия / Боевая фантастика / Мистика / Фэнтези

Похожие книги