— Изумительно! Могу. Вы сильны. В моей голове словно зазвучала песня. У вас хороший голос. Мягкий. Должно быть, раньше вы были дьявольски красивы, верно?
— Да, наверняка так и было. Я уверена. Так как вас зовут?
— Привет, а я — Людмила. Только предупреждаю, не надо копошиться в моей голове, ясно? На мне лежит большая ответственность.
— Да, если честно, вы в заднице. Это можно сказать хотя бы по исходящему от вас запашку. Вы гниете в своей коробке. Мне придется извлечь вас. Но ваш друг, похоже, полагает это недопустимым. А что скажете вы?
— Тогда приступим, — сказала она, выпрямляясь и поворачиваясь к стойке со стерильными инструментами. — Как поступим? Вы сами откроетесь или мне придется взламывать корпус при помощи резака?
— Зачем? — спросила она, а потом неожиданно стала вытирать лицо, на котором, по ее ощущениям, словно налипла паутина. — Что вы делаете? Я чувствую это! Что вы делаете?
— Ого! Любезно прошу больше так не делать. — Она помедлила, а затем спросила: — И что вы увидели?
— Проклятие, Гидеон! — фыркнула она. — Вряд ли вы обладаете чем-то, чего я еще не видела. Так как открыть кожух?
Рейвенор не ответил. С тихим шипением отстегнулись крепления, и верхняя крышка кресла медленно поднялась. Изнутри вырвалось облачко пара. В открывшейся нише горел тусклый синий свет.
— Ох, Гидеон, — произнесла доктор, заглядывая внутрь. — Не повезло тебе, бедолага. — Она надела хирургические перчатки и снова вернулась к нише. — Думаю, мне понадобятся помощники, чтобы…
— Ой! — сказала она. — Полегче с посылкой, пожалуйста.
— Ладно. Если вы настаиваете. — Она наклонилась и погрузила руки в теплую жидкость, обнимая Рейвенора. — Я держу вас? Надежно?
Башесвили вынула его из кресла. Следом потянулись тысячи крошечных проводков от датчиков и трубок капельниц, облепивших инквизитора, точно водоросли — днище корабля.
— Все в порядке, Гидеон, — успокаивающим тоном произнесла она. — Тише, тише. Все хорошо. Я держу вас. Гидеон?
Мокрый, вымазанный в крови бледный мешок дышащей плоти, который она держала в руках, был очень тих.
— Гидеон?
— Они нам не верят? — зарычала Ангарад.
— Нет.
— Они не верят нам? — повторила она.
— Нет! — сказал Нейл. — А теперь тише. Я думаю.
— Мы в тысяче лет, — произнесла Айозоб из угла камеры. — Это очень много.
— Я знаю, — сказал Нейл. — А это означает, что подтверждение нашего статуса никогда не придет, потому что нас еще не существует. Я рассчитывал только на отсрочку. Какая ирония! Инсигния подлинная, но для них она — фальшивка. А теперь умолкните и дайте мне подумать. — Ой! — воскликнул он, когда его голову пронзила острая боль.
— Я тоже это почувствовала, — произнесла Ангарад, массируя виски.
— Это Гидеон! — Нейл вскочил. — Гидеон. Ему больно.
— Возможно, — произнесла Ангарад, — но разве нас не предупреждали? Нам ведь рассказывали, что делают кусты с наступлением темноты?
Снаружи уже была ночь. Они слышали, как за узким решетчатым окном шепчется и шелестит колючий кустарник ку'куд.
— Ну, здорово! — прорычал Нейл. — Что ж, у нас остается только один выход.
— Какой?
— Мы должны выбраться отсюда.
Ангарад посмотрела на него из-под полуопущенных век:
— Мне, конечно, не свойственно использовать такое слово, как «если», но…
— Но?
— Прошу тебя, женщина, переходи к сути, — сказал Нейл.
— Если твой разлюбезный друг Гидеон тяжело ранен и его нельзя трогать, ты оставишь его здесь?
— Нет, — сказал Нейл.
— Тогда нет никакого смысла устраивать побег. Тем самым мы бы сами подписали себе смертный приговор. Убежать, чтобы потом остаться?
Нейл вздохнул и прислонился спиной к стене камеры. Он сползал по ней, пока не сел на пол. Ангарад уже было решила, что он сломлен.
— И все картайки такие пессимистки? — спросил он. — Мне казалось, что ты была воительницей.
— Хороший воин знает, когда есть смысл сражаться, — сказала Ангарад.
— А лучший воин знает, когда приходит время для импровизации! — парировал Нейл, начиная стаскивать ботинок.