Читаем Инквизитор полностью

На протяжении всего разговора я ловил взгляды Хелен. Весьма откровенные взгляды, между прочим. Девушка разглядывала меня с пристальным интересом, даже не скрываясь.

— Предлагаю исследовать окрестности заставы, — сказал Валерий. — Без захода в Термонд. Сделаем это с помощью наших провидцев. Ну, и конвертоплан можно задействовать.

— Принято, — согласился Бронислав. — Вопрос в том, хватит ли у нас запасов топлива.

— Хватит, — заверил капитан Шмидт. — Всё, что мы везли в Термонд, осталось на борту. Включая провизию и боеприпасы.

— А ещё големы, — добавил старпом. — Рабочие и боевые.

— У вас имеются боевые големы? — заинтересовался Бронислав.

— И не только они, — подтвердил капитан. — В трюмах есть свёрнутые ударные мехи и броневики для внеплановых рейдов.

— Очень хорошо, — похвалила Айминь.

— Договорились, — Бронислав поднялся с кресла, что послужило знаком к окончанию сходки. — У всех нас есть неделя на сбор данных. Радиопереговоры с другими форпостами запрещены. Никаких промежуточным отчётов. Вы меня понимаете, капитан?

Шмидт нехотя кивнул.

— Любая информация, если я сочту её вредной, будет засекречена, — продолжил Бронислав. — Отказ от сотрудничества повлечёт за собой жёсткие меры.

Шмидт бледнел с каждым словом.

— Я жду от вас полного и безоговорочного подчинения, капитан.

Мы покинули кают-компанию.

Я уж совсем было размечтался о том, чтобы поспать в тишине и спокойствии, учитывая отсутствие Рикера, но в планы Бронислава это не вписывалось.

— Идём, Рост.

— Куда?

— Поговорим.

Преодолев несколько трапов, переходов и тамбуров, мы оказались на технической палубе. Здесь было шумно, слышался мерный рокот генератора, шелестели вентиляционные шахты, что-то лязгало и скрежетало.

— А теперь давай начистоту, — Бронислав нажал кнопку, и тамбур, через который мы вошли, отрезало гидравлической дверью. — Я хочу знать, с чем мы столкнулись на самом деле.

<p>Глава 3</p>

Транзонские Болота

Несколькими месяцами ранее

Я погрузил шест в воду, нащупал илистое дно, оттолкнулся и поплыл дальше — в густую буро-зелёную мешанину. Вокруг громоздились необъятные древесные стволы, обросшие мхом и увитые лианами. Кроны сходились высоко над моей головой, так что солнце с трудом пробивало зелёный полог.

Болота были скованы вечными сумерками.

А ещё — вонью, затхлостью, духотой и атмосферой гниения.

Здесь хватало всякой дряни. Крупные и мелкие хищники, ядовитые насекомые, змеи, комары и пауки, всевозможные выползни и язычники, стерегущие добычу в наполовину затопленных дуплах.

Вода, по которой я плыл, некогда представляла собой русло могучей реки, но со временем берега стали заболоченными. В дождливый сезон всё здесь было затоплено, испарения порождали туман, который мог стоять неделями, не рассеиваясь.

Мой путь лежал к озеру, под которым находился Разлом.

По дороге я угробил штук десять язычников, здоровенную анаконду, выводок пауков-переростков и саблезубого кугуара, считавшегося вымершим пару тысячелетий назад. Развиваться дальше мне было некуда — я достиг пика формы. И предсказуемо решил сразиться с хищником, о которого обломали зубы многие представители нашего ордена. Эти волшебники были моими друзьями. И они никогда уже не вернутся в Таск.

Деревья расступились, и грубо сколоченный плот начало сносить течением вправо. Всё, как и было написано в священных книгах Шандары. Забытое озеро, чьё имя никто не помнит, остров с развалинами храма посередине, и течение, которое превращается в мощный водоворот. А всё потому, что здесь находилась разломная воронка. Нет, вода не стекала в щель между мирами, этому препятствовал остров. Но, судя по всему, Разлом управлял течением.

Там, за гранью, поселилась Легендарная Тварь.

Я позволил водовороту подхватить свой плот.

С каждым оборотом движение ускорялось, вода начинала бурлить и пениться, а мерзкие болотные запахи уступали место чему-то… более странному.

Когда до острова оставалось два десятка шафтов, я понял, что водоворот подпитывает сам себя. Здесь легко разбиться вдребезги, поскольку любая лодка теряет управление, а из берега выступают массивные грани древних стен. Напитав мышцы силой, я прыгнул. Одним махом преодолев дюжину шафтов, приземлился на каменной террасе, заросшей мхом и кривыми стволами молодых деревьев.

Даже деревья здесь были какими-то уродцами.

Терраса плавно переходила в каменные ступени, частично развалившиеся и позеленевшие от времени. Обломки колонн — эхо былого величия.

Я миновал чашу фонтана, в которой пузырилась чёрная жижа, поднялся по лестнице на вершину холма… и остановился на краю большого амфитеатра. Сейчас сложно сказать, чем занимались жители острова в этой яме. Наблюдали за гладиаторскими боями или выступлениями факиров, приносили жертвы неведомым богам, решали судьбу своего города…

Моему взору открылась бездна.

Амфитеатр не имел дна, только искажённое Разломом мутное марево. Словно арену залили жидким стеклом, хорошенько взболтали, да ещё пустили небольшой ураган по всему периметру.

Чутьё взвыло от надвигающейся опасности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии