Читаем Инкубатор для вундерваффе полностью

— Поэтому, — продолжал Карпентер, — мы, взаимодействуя с находящимися «внизу» миссионерами и не теряя времени, спланировали воздействие сразу по всем трем направлениям. Конструкция новой религии, не отвергающая, а скорее синтезирующая старые верования в одно, позволила в кратчайшие сроки привлечь значительное количество сторонников культа Единого Бога с его пророком. Мы располагаем оценками численности паломников в Ниццу и лиц, одобрительно относящихся к внедряемому нами культу. В среднем по Западной Европе мы имеем не менее двенадцати целых и девяти десятых процента убежденных адептов, до двадцати шести и семи десятых процента склоняющихся к Единому и около тридцати процентов на распутье между традиционными и новыми взглядами. Это очень высокий показатель. Данные дифференцируются по регионам, протестантские страны легче воспринимают эти идеи, а население традиционно католических, в том числе Франции, хуже. Мы возлагаем определенные надежды на академию Единого в Ницце, которая, по существу, является трехмесячными курсами переподготовки христианских клириков, изъявивших желание служить новой вере. Живое слово дополнит технические средства агитации.

— Представляю второе направление, — диаграммы распространения культа Единого сменились графиками экономического развития. — Оно связано с инициированием взрывного роста промышленного и банковского сектора в Нидерландах, без модернизации правового поля страны. Меры по взятию под контроль руководства стран Северной Европы и Балтийского региона мы отложили на потом. В перспективе — умышленная утечка научно-технической информации, вплоть до продажи технологического оборудования, с тем, чтобы уровень производственных сил перепрыгнул из семнадцатого века в конец девятнадцатого, причем преимущественно за счет местных бизнес-структур, наше участие только косвенное. Имея в своем распоряжении современные средства, мы подчиним все в нужное время.

— В этом я и сомневаюсь, — снова встрял физик. — Ваша армия с винтовками, пулеметами и бластерами полегла почти вся в стычке с французами, у которых в руках были разве что кремневые ружья. Стоило перебрасывать вниз тонны снаряжения? И как вы возьмете под контроль французов, когда пулеметы будут уже у них? Разве что придется разбирать и отправлять орбитально-атмосферные штурмовики.

Все присутствующие прикинули массу штурмовика и прорву энергии для перемещения на Землю-2. Построить второй тибетский исследовательский центр дешевле.

— Отчасти вы правы, коллега, — ответил Карпентер. — Но успех в двух начинаниях из трех означает успех предприятия в целом. Мы переоценили протестные настроения периферийной знати и простого населения, понадеявшись на их поддержку против власти, как следствие, поход прошел с трудностями и потерями. С другой стороны, французы напуганы истреблением элитных полков и пытаются купировать проблему, но не лезут в Ниццу. Практически город с окрестностями — независимое государство, его роднит с Францией только общий язык. Прошу также учесть, что некоторая поспешность принимаемых решений вызвана постоянной гонкой со временем. По нашим часам, еще три дня назад внизу был один Мазовецкий, а военно-стратегическое значение Земли-2 только оценивалось. Но теперь армия в Ницце, она будет укреплена десятью пехотинцами с вооружением для орбитального боя. Ван Наагена в Роттердаме защищает режим, враждебный к Франции. Сейчас Ницца и Роттердам — два клыка, способных вонзиться в королевство и удержать его. Если Людовик будет упорствовать, внесу предложение его ликвидировать.

Действительно, научный комплекс в Тибете получил возможность ставить масштабные не только естественно-научные, но и социальные эксперименты, не ожидая результата столетиями. Ведь за упомянутые три дня внизу прошло около двух лет.

<p>35</p><p>ЗЕМЛЯ-2. 22.06.1668. СЕВЕРНОЕ МОРЕ</p><p>У ПОБЕРЕЖЬЯ ЮЖНОЙ ГОЛЛАНДИИ</p>

Шторма в Северном море летом реже, чем осенью. Но сегодня резкий ветер дул с материка. Море ощетинилось свинцовыми валами. Еще не шторм, но уже весьма свежая погода. Галеон Санчеса Ривейры «Санта Эсмеральда» с трудом лавировал против ветра. Но это в открытом море можно свободно менять галсы, в акваторию порта так не войдешь. Галеон — крупное, крепкое и хорошо вооруженное торговое судно. Но только неповоротливое и не ходкое в бейдевинд.

Ривейра выругался. В трюме дожидались своего часа специи, ткани, шелк и другие колониальные товары. Он рассчитывал выгодно продать их в Роттердаме или Амстердаме, загрузиться изделиями голландских мастеров и взять курс на родные Пиренеи. Погода который раз вмешивалась в планы.

Купец решил переждать у входа в рукава речной дельты, ведущие к порту. По крайней мере, при таком направлении ветра и волн корабль не вынесет к берегу, даже если сорвет с якорей. В кабельтове убрал паруса английский четырехмачтовый барк, очевидно, его капитан принял такое же решение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инкубатор для вундерваффе

Инкубатор для вундерваффе
Инкубатор для вундерваффе

Далекое будущее. Человечество проигрывает войну инопланетным агрессорам и находится на грани уничтожения. Неожиданный шанс на спасение дает открытие параллельного мира, аналогичного земному, в котором время идет в 201 раз быстрее. Как заставить людей XVII века, едва заменивших фитильные фузеи на кремниевые мушкеты, начать промышленную революцию и создать научно-техническую базу, благодаря которой родится непобедимое оружие для звездных войн? Для спасения цивилизации подойдут любые средства: от явления нового пророка Бога до жесткого насилия и развязывания всеевропейских войн. Постоянный этический выбор о допустимости средств, оправдываемых высокой целью, множество препятствий в борьбе за власть на планете, противодействие врага — все это крайне осложняет и без того трудную миссию посланцев Земли. В первой части трилогии «Инкубатор для вундерваффе» сержант космодесантного флота Олег Сартаков волею судьбы попадает в Европу эпохи Просвещения. Его неукротимый оптимизм, непризнание авторитетов, спонтанные действия, продиктованные движениями непостижимой русской души, и манера изъясняться на великом и могучем ставят в тупик не только врагов, но и друзей.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Фантастика / Боевая фантастика
Восточный квест
Восточный квест

Что может сделать маленькая группа талантливых и отважных людей, попавшая в прошлое нашей Земли в другом измерении? Многое — если у них есть грамотный пиар, немного высокотехнологичного оборудования и желание добиться цели. Судьба отдельного народа или даже населения целой планеты ничего не значит, если на карту поставлено само выживание человечества. Альтернативный мир удивительно похож на наш, только там на дворе XVII век, а время несется в 201 раз быстрее. Это — последний шанс людей уцелеть в галактической войне и остановить инопланетного агрессора. Задача кажется неразрешимой, однако за нее берется простой космодесантник Олег Сартаков, привыкший полагаться не только на высокие технологии, но и на интуицию, твердую руку и неизменное русское «авось». Ему приходится противостоять не только отсталости землян XVII века, но конкурентам из другого измерения, совершая невероятный по тяжести моральный выбор — продолжать ли свою миссию, принося в жертву миллионы ни в чем не повинных людей ради спасения миллиардов.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги