Читаем Injectio платины-2 полностью

— При всём моём уважении к достойной госпоже Андо, я не могу отправить вас в её дом одну. Это Угара.

Жена чиновника кивнула в сторону застывшей у двери служанки.

— Она будет заботится о вас.

«А заодно и следить за мной», — неприязненно подумала Платина и, не зная, как реагировать на подобное заявление, пристально посмотрела на свою новую спутницу.

Среднего роста, крепкая. Овальное, с грубыми чертами лицо. Припорошенные сединой волосы заплетены в косу и уложены в причёску, заколотую простой, лишённой украшений шпилькой. Однако на запястье поблёскивает витой, серебряный браслет.

— Угара знает, кто вы, — продолжила супруга хозяина дома. — Но она будет молчать. Главное, чтобы вы зря не распускали язык.

— Мне это ненужно, госпожа Сабуро, — Ия чувствовала, что наглый менторский тон собеседницы раздражает её всё больше и больше. — Я хочу как можно быстрее выучиться и вернуться в свой новый дом.

— Это радует, — снисходительно кивнула женщина и, громко икнув, деликатно прикрыла рот ладошкой.

Неизвестно, как долго она бы ещё разглагольствовала, но тут вернулась ранее отосланная служанка со стопкой чистого белья.

— Ваши вещи выстираны, Ио-ли, — сказала Азумо. — Я приказала дать вам ещё кое-что, необходимое каждой женщине.

— Благодарю, госпожа Сабуро, — поклонилась Платина.

— Угара, убери всё в корзину, — приказала жена чиновника, поднимаясь.

— Подождите! — остановила их девушка.

Под недоуменными взглядами присутствующих она взяла один из двух стоявших у корзины узлов.

— Это ваше, госпожа Сабуро, — сказала Платина, протягивая его монашке. — Тут плащ и… ещё кое-что.

— Не нужно, — прикусив губу, покачала головой сестра хозяина дома. — И я просила называть меня Амадо.

— Ну не нести же всё это в дом госпожи Андо, Амадо-ли, — вымученно улыбнулась готовая разрыдаться девушка.

— Возьми, Икиба, — приказала Азумо второй своей служанке, разрешив сомнение золовки.

— Да, старшая госпожа, — отозвалась та.

Когда они всей компанией шли по дворику, стоявшие на противоположном берегу замёрзшего прудика наложницы уже привычно перешёптывались, провожая их оценивающе-любопытными взглядами.

Внутри самого большого здания, делившего усадьбу на две половины, Ия с удивлением обнаружила примерно два десятка небольших столиков, выставленных в две параллельные линии от дверей в официальную часть дома до стоявшего у противоположной стены стола, явно предназначенного для главы семейства.

Несколько служанок торопливо протирали и расставляли стулья. Похоже, здесь намечается какое-то мероприятие вроде званого ужина для особ, приближённых к начальнику уезда.

На выходившей в первый дворик веранде их поджидал молодой слуга с усыпанным угрями простоватым лицом.

Поклонившись старшей госпоже, он взял у Угары корзину и узел, в свою очередь передав ей небольшую котомку.

Не обращая на них внимания, жена чиновника вновь обратилась к приёмной дочери своего мужа:

— Ступайте, Ио-ли. Занимайтесь старательно. А я вас скоро навещу.

— До свидания, Сабуро-ли, — поклонилась девушка, прижимая ладони к животу.

Приближаясь к воротам, она заметила стоявших по бокам слуг в одинаковых светло-коричневых куртках, чёрных штанах и кожаных башмаках.

«Вот и местные униформисты», — усмехнулась про себя бывшая цирковая.

— Не задерживайся там, — тихо проворчал один из них, распахивая створку.

— Я быстро, почтенный Буган, — заверил юноша, поправляя лямки корзины на плечах.

Когда они выходили на улицу, к усадьбе как раз подъезжали трое всадников, один из которых, судя по всему, принадлежал к числу гостей важного чиновника.

Одетый в яркий, шёлковый халат синего и бежевого цветов, парень лет двадцати ловко, явно рисуясь, спрыгнул с седла и беззастенчиво уставился на Платину большими, какими-то бесстыжими светло-карими глазами в обрамлении длинных, пушистых ресниц.

— Здравствуйте, молодая госпожа, — голос у него оказался чуть хрипловатый, а открытую добродушную улыбку совсем не портила узкая полоска усов над пухлой верхней губой. — Куда это вы направились в столь поздний час?

Оценив парадную широкополую шляпу из синего шёлка с золотой, украшенной зелёным камнем брошью на тулье, зелёный шёлковый кушак с заткнутым за него мечом в отделанных серебром ножнах, а также уверенность, с которой он держится, Ия решила, что совсем уж игнорировать такого богатого и важного гостя приёмного папаши будет весьма опрометчиво, но и болтать с ним зря не стоит.

Поэтому, поклонившись едва ли не на ходу, она ответила, стараясь говорить как можно суше:

— Ещё не так поздно, господин. А у нас свои дела, и не следует нам мешать.

Собеседник довольно рассмеялся, но девушка уже прошла мимо, буквально затылком ощущая пристальный взгляд молодого человека, сопровождавший её ужасно долгие полминуты.

Только когда это чувство исчезло, Платина позволила себе обернуться. Парень исчез, а пара его вооружённых спутников, спешившись, заводили в ворота лошадей. Не выдержав мучившего её любопытства, Ия обратилась к шагавшей чуть поодаль служанке:

— Кто этот бойкий юноша, Угара?

— Молодой барон Хваро, госпожа, — почему-то понизив голос, ответила женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Injectio

Похожие книги