Читаем Injectio платины 2 (СИ) полностью

— Слушаюсь, госпожа Андо, — согнулась в поклоне девушка.

— Вы знаете написание цифр, госпожа Сабуро? — поинтересовалась хозяйка дома и, получив утвердительный ответ, уточнила: — А чисел?

— Знаю, госпожа Андо, — подтвердила Платина.

Однако собеседниц не поверила ей на слово. Достав из низенького шкафчика бумагу и тушь, она потребовала написать десяток чисел: от одного до ста девятнадцати тысяч двухсот семидесяти пяти.

Только тщательно проверив и убедившись, что ученица ничего не напутала, наставница перешла непосредственно к правилам вычисления.

Судя по всему, она ожидала, что придётся начинать буквально с азов, чуть ли не с пальчиков, яблок и палочек, поэтому выглядела изрядно удивлённой знаниями Ии, сразу же перейдя к умножению с делением.

Но и тут девушка «не ударила в грязь лицом», хотя выполнять вычисления в уме оказалось трудновато и непривычно.

В помощь гостье хозяйка дома предоставила местный аналог калькулятора. Несмотря на кажущуюся простоту устройства, состоящего из деревянной рамы и натянутых медных проволочек с нанизанными на них колечками, Платиной пришлось изрядно напрячь мозги, чтобы уяснить принципы работы на нём.

Наставница даже нервничать начала, потом надиктовала два десятка примеров, вручила счёты и приказала решить к завтрашнему дню.

После обеда, узнав у подопечной, что та в её услугах сегодня не нуждается, служанка затеяла грандиозную стирку постельного белья, точнее простыней и наволочек, ибо до пододеяльников здесь ещё не додумались.

Закончив с очередным примером, Ия откинула голову назад и прикрыла глаза, чтобы дать им отдохнуть.

С веранды донёсся шум, в дверь постучали, но, прежде чем она успела сказать «войдите», в павильон шагнула озабоченная Угара.

— Что случилось? — насторожилась девушка.

— Нам бы, госпожа, уйти отсюда надо, — непривычно неуверенно пробормотала служанка, почему-то избегая смотреть ей в глаза.

— Почему?! — вскочила с табурета не на шутку напуганная её словами Платина, готовая сейчас же броситься в бегство.

— Так это… — замялась собеседница, теребя в больших, покрасневших от холодной воды руках невесть откуда взявшийся платочек. — Госпожа Андо сказала, что праздник в честь барона Хваро придётся проводить дома. То есть здесь.

— То есть как? — Ия всё ещё не понимала причин столь серьёзного беспокойства своей спутницы, но, сообразив, что прямо здесь и сейчас их жизни и здоровью ничего не угрожает, вновь опустилась на табурет.

— Ну, так не хочет господин барон, чтобы господин Андо ему пир в заведении ветра и луны устраивал! — понизив голос, выпалила женщина. — Сам-то он его в своём городском доме принимал. Теперь вот желает прийти в гости.

Девушка мысленно оценила размеры жилища наставницы. И хотя та часть дома, где проживал её сын, была раза в полтора больше комнаты матери, Платина сильно сомневалась, что там сможет разместиться сколько-нибудь многочисленная компания.

В ответ на подобное замечание служанка поморщилась, явно досадуя на тупость подопечной. — Да вам-то, госпожа, что за дело, сколько народа с бароном придёт? Нам самим уходить надо.

— Это тебе госпожа Андо сказала? — решила выяснить подробности Ия.

— Ну, госпожа… — ещё сильнее смутилась Угара. — Госпожа Андо просила помочь Енджи готовить и принимать гостей. Но…

— Надеюсь, не бесплатно? — не дав ей договорить, спросила девушка. — Заплатить обещала?

— Немножко, госпожа, — собеседница наконец подняла на неё взгляд, выпалив: — Только я отказалась! Мне надо отвести вас в дом господина…

— Зачем беспокоить его и старшую госпожу по таким пустякам? — нахмурилась Платина, которой совсем не хотелось переться в усадьбу начальника уезда на ночь глядя. Придётся отвечать на глупые вопросы, улыбаться, кланяться. Неизвестно ещё, куда спать положат? Ещё устроят в комнате с какой-нибудь наложницей? К тому же после двух случайных встреч с красавчиком бароном путешественнице между мирами где-то в глубине души казалось, что тот специально подстроил своё посещение дома госпожи Андо и отнюдь не из-за желания узнать, как живёт писарь уездной управы.

Исходя из всех этих соображений и затаённых надежд, Ия решила во что бы то ни стало остаться в усадьбе.

— Да как же, госпожа? — растерянно захлопала ресницами служанка. — Сюда же чужие мужчины придут! От вашей репутации ничего не останется, если узнают, что вы были здесь во время праздника! Люди начнут говорить, что вы, словно какая-нибудь… пировали вместе с гостями господина Андо!

— А зачем кому-то знать, что я здесь? — небрежно пожала плечами девушка. — Попроси от моего имени госпожу Андо никому ничего не говорить обо мне, и сама помалкивай. Ну, а если кто спросит, отвечай, что отвела меня в дом господина Сабуро, а сама вернулась, чтобы помочь служанке госпожи Андо. Так мы никого зря не побеспокоим, мне не придётся никуда идти, а ты сможешь заработать.

Глазки Угары заблестели. Судя по всему, она не прочь слегка улучшить своё финансовое положение, но очень боится не угодить супруге начальника уезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги