Читаем Ингредиент полностью

Второй; государственный отдел по борьбе с преступностью.

Наверное, копы вышли на след, наше заведение кто-то сдал. И этот кто-то вполне может оказаться нашим бывшим клиентом – или же сотрудником? В подполье наверняка завелась крыса. Или же я настолько много знаю, что мои, так сказать, работодатели решили присматривать за мной и если что вовремя избавиться от меня?

Нежно нажав педаль газа, я наблюдал как ОН остановился в конце улицы и пялился на меня сквозь мое стекло. Наши взгляды соприкоснулись.

ОН словно что-то замышляет, что-то коварное, иначе на кой черт он сейчас пялится на меня? Его наверняка кто-то подослал.

Я отъехал, и мой взор больше не наблюдал этого чудака.

Весь путь, весь проклятый путь мысли о НЕМ не покидали меня.

На всякий случай я сделал парочку кругов по не нужным улицам, так на всякий случай, ведь за мной могут следить и на машине.

Нужно не терять бдительности и перестраховываться.

Я добрался до места назначения без происшествий.

В подполье было пусто.

Вдруг я услышал шум на кухне, и сразу направился туда.

На кухне был лишь один человек. Не помню, как его там звать. Я просто поздоровался:

– Привет. Чего ты так рано?

– Я всегда рано прихожу. Чтобы пораньше начать свою любимую работу. Я работою над своим индивидуальным рецептом. Очень специфическим рецептом. И когда я закончу его, это будет шедевр кулинарии. Но мне не хватает одного ингредиента. И я пока не знаю где мне его достать. Я работаю в авангардном жанре, готовя пищу нового поколения. Я занимаюсь приготовлением, выявлением, смешиванием рецептов для приготовления души. Я считаю, что быть интеллектуальным и способным может любой. А вот вкладывать душу, эмоции и личные переживания в свое дело это умеет далеко не каждый. Как учил меня наш шеф-повар Монсар; кулинария это язык, к с помощью которого можно передать страх, ненависть, счастье, красоту, волшебство, юмор, провокацию, культуру, в общем, все из чего складывается наша жизнь. Душа творится и готовится на земле, в течение всей жизни. – Вот же деятель, ха-ха, какие чудаковатые у него выражения у этого парня. Но почему я чувствую, что он в глубине души крайне озадачен и встревожен?

– Хочу воспользоваться случаем и попросить вас о повышении заработной платы.

– Зарплаты? Нее. Я тут не решаю ничего, парень. Ну ладно, мне пора работать, удачи с твоим искусством. (Значит Монсар и ему мозги промывает своей херней?)

Как там зовут этого парня? Вспомнил! Его зовут Фредерик. Наверное.

В любом случае, незаметный он парень. (Ха, зарплату подними ему! «ХУЙ ТЕБЕ!» хочешь заниматься искусством, будь готов к безденежью – и я кстати солгал, я раздаю зарплату в конвертах всем работникам, но я не могу влиять на ее количество, я тут не во власти, а просить за кого-то просто так я не стану, пошел он на хер)

Как только я покинул кухню, я увидел очередного помощника нашего повара.

Это был Юрий. Он весьма интеллигентно поздоровался со мной:

– Добрый день. Отличный день для работы, не правда ли?

– Ну, поживем и увидим, что сегодня за день.

– Вы как всегда первый пришли. Я восхищаюсь вашим отношением, к работе. Наверноe, вам тяжело следить здесь за всем? Ладно, пойду переоденусь, сегодня будет много клиентов, я чувствую это.

У Юрия была черная с рыжеватым отливом сильно надушенная борода. При каждом движении его головы меня обдувало волной духов.

Погодите, я вроде перепутал, это был не Юрий, а Альфред. Или нет? Может это всё же Юрий? Чёрт бы их побрал, я до сих пор не могу их всех запомнить, виной всему их одинаковая униформа, что сводит меня с ума, как же я ненавижу униформы, черт возьми.

Монсар по край не мере выделяется; я считаю это качество очень-очень важным.

Покидая кухню, я вообще забыл зачем я туда зашел.

Но неожиданно, я увидел самое милое существо на планете. Наверное.

Это оказалось панда. Она сидела в узкой клетке и жевала бамбук.

Жалко-жалко, что её сегодня приготовят. Она такая милая! Словами не передать.

Хотя, по правде говоря, от неё воняет. Полагаю, что это нормально.

И каким же образом Монсару удается так легко отнимать жизни животных?

А вот и сам месье Монсар. Сейчас я собственно не буду гадать, а сам его и спрошу.

– Месье Монсар! Разрешите поинтересоваться, как, черт возьми, у вас духу хватит отнять жизнь этой наимилейшей панды? Ну как?! Вы что не человек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза