Читаем index полностью

— По закону гильдии охотников, ты на момент поединка не являлся обладающим в полной мере правами и обязанностями охотника. Следовательно, твой статус не позволял графу Винту эл Терона и его друзьям вызывать тебя. Ты сам признал, что получил вызов только после того, как они увидели амулет.

— Мой статус и права охотника являются прерогативой гильдии охотников. Свои претензии по поводу законности предъявляйте ей. Глава гильдии присутствует в зале.

Совещание среди комиссии. Взгляд назад. Улыбающиеся друзья, довольная мордашка Дуняши. Застывшее в жестокой усмешке лицо Кара. Сча-аз тут будет еще веселее.

— Суд приглашает для дачи показаний герцога Кара Эл Райса, — важно проговорил конферансье.

Кар поднялся и подошел ко мне. Став рядом, усмехнулся.

— Великолепно отвечал, Влад, — тихо сказал он мне. — Честно говоря, я не ожидал, а они тем более. Что делать, отстал от жизни. Видно, теперь сервы часто предстают перед королевским судом.

И этот туда же, вслед за Арной. Мне теперь всем объяснять, что в моем мире разница в поведении и манерах между благородными и большинством остальных невелика? Из тарелки пищу руками давно не едят и газы за столом стараются не пускать. Блин, пусть думают что хотят. О, прокурор суетится.

— Герц…

— Барон Мирн эл Рекна, — перебил его Кар, — я являюсь Каром Вулканом и горжусь этим именем больше, чем остальными, всеми взятыми. Я требую называть меня только так.

Ого, пошла первая плюха. Знай, кто я есть. Не какой-то там занюханный герцог. Этих герцогов, я так понимаю, как грязи, а глава гильдии охотников — единственный и неповторимый. Хотя право на гордость вполне обоснованно. Герцогом можно родиться, а главой гильдии — только стать. Насколько я понимаю, в политическом раскладе Арланда гильдия представляет собой серьезную силу.

— Прошу прощения, магистр Кар, — извинился прокурор. — Не мог бы ты прояснить суду вопрос о статусе Влада?

А прокурор — казачок-то засланный. Прекрасно знает обычаи охотников и сказал про герцога не Кару, а наринским хлыщам, чтобы морды не кривили. Я не понимаю, это суд или где?

— Вас, барон, наверняка интересует положение двадцать восемь устава гильдии охотников.

— Да.

— Сэр Мирн, существуют писаные и неписаные законы. Так получилось, что со временем этот пункт стал трактоваться иначе. Полноправным учеником охотника и членом гильдии, со всеми правами и обязанностями, становится человек, получивший амулет, а не получивший и проведший в погани положенное время.

— И все же Влад в погани не был и не может считаться членом гильдии. Таков ваш закон. Закон гильдии охотников. По соглашению между королевствами Орхет и Нарина подданные Нарины в спорах или иных делах между собой и не затрагивающих интересы третьих лиц могут руководствоваться обычаями и законами, принятыми в их королевстве.

Угу, а меня, значит, должны были повести на плаху. Великолепно.

— Влад не является подданным Нарины.

— Но он не является, по нашим сведениям, подданным королевства Орхет. Сэр Берг, учитывая важность для Орхета отношений с Нариной, мог и обязан был казнить простолюдина, поднявшего руку и оскорбившего высокородных подданных этого королевства. Не должен был допускать поединка. Этот вопрос будет рассмотрен позже. Пока мы разбираемся с этим так называемым поединком.

И Берга посчитали. Какое негодование в голосе прокурора. Я оскорбил, подняв руку. Вообще-то там и ноги были, и голова поучаствовала. Какой я мерзавец. Казнить меня тридцать три раза.

— Барон, позвольте гильдии самой решать, кто является ее членом, а кто нет.

— Кар, закон есть закон. Если гильдия изменит его после сегодняшнего разбирательства, приведет его в соответствие со своими традициями, я буду это только приветствовать.

— Уже.

— Что уже? — недоумевает прокурор.

— Привели в соответствие. Сегодня с утра было проведено собрание мастеров внутреннего круга гильдии, находящихся в Белгоре. Пункт устава гильдии номер двадцать восемь согласно единогласному решению звучит теперь так: «Учеником гильдии и, соответственно, обладающим всеми правами и обязанностями охотника становится каждый, получивший амулет ученика». Никакого упоминания о нахождении в погани там нет. Тем не менее амулет сохраняет все свои функции.

Ага, особенно одну. Других я не заметил. Вот первый сюрприз, молодцы, ребята. Оперативно сработали. А прокурор не очень-то удивлен, но доволен, хотя тщательно это скрывает. Нет, где суд, я вас спрашиваю? Морда опять что-то шепчет. Прокурор нахмурился.

— Но на момент поединка это решение не было принято.

— Только из-за нехватки времени. Для гильдии Влад стал ее членом с момента получения амулета.

Не один я умею играть правдой. Кар — тоже парень не промах. Пока я ничего собой не представлял, лишних телодвижений не было смысла делать. Зачем? А вот когда — тогда да, и сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература