— Да вот, планировал закупиться кое-каким снаряжением, — ответил я, указывая на Рафталию. На что она с жуткой улыбкой крепко сжала мое плечо.
— В этот раз присмотрите, пожалуйста, Наофуми-саме защитную экипировку.
— Да помню я. Просто пошутил, что ты так резко-то?
— Положа руку на сердце, подумайте сами, пожалуйста.
— Ммм... Наверное, чтобы подготовиться к скорой волне?
— Мда, я, конечно, прекрасно понимаю, что ты на самом деле думаешь, и что пытается сообщить юная леди...
О чём они вообще? Мы с Рафталией вроде как уже договорились, что покупаем снаряжение мне, или я всё неправильно понял?
— Значит, в этот раз будем подбирать тебе броню. Сколько готов потратить?
— В пределах 180 серебряных монет, если можно, — выпалила Рафталия свою цену, даже не спросив моего мнения.
А вот теперь меня это задело. Так у нас и меч ей не на что купить будет!
— Посмотрим... что ж, за такую цену моим лучшим предложением будет эта кольчуга.
— Эта кольчуга... АААРГХ!
И снова во мне забурлила злоба. Заново купить часть снаряжения, которая и так была моей — унизительнее не бывает.
— Хорошо... раз парень-щитовик так её ненавидит, подберём что-нибудь другое, — ответил Дядя, смутно догадываясь о причинах моего поведения; затем он, почёсывая голову, отвернулся в поисках более подходящих доспехов.
— Раз так, то сразу скажу: пользоваться им тяжеловато, но быть может, тебе подойдет железный доспех? — спросил он между делом, указывая на упомянутый доспех.
Латный доспех из железных листов... ага. Такие ещё используют в качестве украшений в замках.
Слышал я об этих полных латных доспехах. В моём мире говорили, что в них и ходить-то толком нельзя, и подняться на ноги в одиночку невозможно, и в болотах в них люди тонули.
— Но это всё можно скомпенсировать выносливостью. Его единственный недостаток в том, что он не зачарован на «Лёгкий шаг».
— Лёгкий шаг?
— Чары, которые облегчают вещь за счёт постоянного потребления магической силы. Очень эффективные.
— Понятно.
По сути, любой цельный доспех в этом мире без этих чар не что иное, как неподъемная глыба.
Хотя, нет, он же сказал, что это можно скомпенсировать выносливостью.
Однако сейчас у меня её не настолько много.
— Наверное, можно сделать его легче и дешевле, если удалить слишком громоздкие части...
— Ох парень, вечно ты размышляешь в таком ключе.
— А я ошибаюсь?
— Тогда проще железный нагрудник купить, это дешевле. Но вот покрывает он маловато.
— Хм... Высокая защита нужна, конечно, но если расплачиваться за неё подвижностью, толку с неё ноль.
Конечно, можно побыть и стенкой, но проблема в том, что так я не смогу никого защищать.
Мне бы хотелось избежать потери мобильности, насколько это возможно.
Обработка чарами на Лёгкий шаг, говорите... Интересно, сколько стоит добавить такое к броне.
— И наконец... Я мог бы сделать броню на заказ, правда, если принесёшь материалы...
— Звучит неплохо, такие вещи мне нравятся.
— Какое у тебя довольное лицо, парень... Значит, так и поступим.
Дядя расстелил на прилавке пергамент с названиями различных материалов и возможных результатов.
— Я не могу это прочесть.
Благодаря Щиту мы могли общаться напрямую, но читать местную письменность он не позволял.
Дядя удивился, но соизволил объяснить всё сам.
— Вон в той мастерской можешь купить дешевой меди и железа. Затем принеси мне несколько шкур Кролепиров и Дикобразов, и несколько перьев Пикю-Пикю20.
— Вот как раз шкуры и перья, — улыбающаяся Рафталия довольно вытащила из сумки упомянутую добычу.
Мы их использовали в качестве одеял и подстилок, всё-таки они тёплые и пушистые, но... ладно, невелика потеря.
— Что-то у них качество невысокое, хотя работать можно.
— Что из них получится?
— Варварская Броня. Уровень защиты примерно как у Кольчуги, но эта покрывает большую часть тела и защищает от холода.
— А...
Варварская Броня... Звучит как-то неприятно.
— В качестве бонуса можно добавить магических эффектов, если принесёте кости, но это можно сделать и позднее. Вернётесь, как накопите материалов.
— Это обнадёживает. Что ж, тогда пошли за медью с железом.
— Идёмте! Идёмте скорее!
Рафталия крепко схватила меня за руку и потащила на выход.
— Что с тобой такое?
— Наофуми-сама скоро станет выглядеть как настоящий авантюрист. Хочу это видеть, просто сгораю от нетерпения.
— Н-ну... ладно тогда.
Она сказала, что я выгляжу как крестьянин. А ведь новое снаряжение будет варварским... но лучше это, чем ничего. Так что мы направились в мастерскую по металлам и купили нужное количество железа и меди.
Они, судя по всему, наслышаны о нас от Дяди, поэтому продали всё по удивительно низкой цене.
Пояснили тем, что Рафталия и правда такая же милая, как он им рассказывал. Мне даже захотелось прочитать этому миру проповедь об аморальности педофилии.
— Взяли всё без проблем.
— Так ведь ты заслужил это, парень.
— Но мне бы хотелось сказать тебе пару-тройку слов на тему того, что среди твоих знакомых многовато лоликонщиков.
— Лоликонщики? Да что ты такое несёшь?
— Ты, что ли, не понимаешь смысла слова лоликон? Мне казалось, Щит это должен был перевести.