Читаем index полностью

Полулюди обычно оказываются объектом презрения, но если её рассматривали в качестве авантюриста, проблем быть не должно.

Выглянув в окно, я увидел, как Рафталия играет со своим мячом. Тогда я принялся исследовать более продвинутые методы смешивания.

Прошло... примерно 20 минут.

И тогда я услышал громкий детский крик.

— Почему получеловек играет на нашем дворе?!

Что это было? Я выглянул в окно.

Как ни посмотри, там видно только как какие-то хулиганы-сопляки тычут в Рафталию пальцами и всячески до неё докапываются.

Чёрт возьми, куда ни пойдёшь, везде найдутся такие вот сующие повсюду нос недоростки.

— А у неё хорошая игрушка. Ну-ка отдавай.

— Э, а, это...

По всей видимости, Рафталия знала о бесправии полулюдей, поэтому не пыталась им перечить, грубо по крайней мере.

Эх...

Я вышел из комнаты и направился вниз.

— Я сказал, отдавай.

— Н-нет...

Рафталия едва слышно отказалась, но сопляки тут же окружили её, намереваясь отобрать мяч силой.

— А ну стойте, мелкие засранцы.

— Чего надо, старый чудик?

Гх, старый чудик?!

Плевать, мне только двадцать, и меня не волнуют местные возрастные стандарты.

Побуду старым чудиком.

— С какой стати вы требуете чего-то у незнакомых людей?

— А? А тебе-то что, это же не твой мяч.

— Мой. Я одолжил его этой девочке. Если вы крадёте его у неё, значит, крадёте у меня.

— Да что ты несёшь, проклятый старикашка?

Эх... У них, кажется, кровь слишком в голову ударила, раз они не могут понять столь элементарных вещей.

Я не собираюсь делать им уступки только из-за того, что они дети. Тот, кто пытается забрать чужую вещь, заслуживает наказания.

— Ладно, ладно, тогда я дам вам другой мячик.

Заметив мое поведение, Рафталия ахнула, посмотрела на детей, а затем кое-как выдавила из себя:

— Бегите!

Но сопляки продолжали с вызовом смотреть на меня.

Злорадно усмехнувшись в душе, я достал прицепившийся к руке Шар.

ХАМ!

— А-а-а-а-а-а!

Позволив Шару укусить засранца, я снова спрятал его.

— Так, детишки, это настоящий мячик, кто-нибудь ещё хочет?

— Айййййййй!

— Это не смешно, дебил!

— Сдохни, больной!!

— Твой нос на очереди, мелкий засранец!

Ребятишки убежали, осыпая меня проклятиями; я повернулся к гостинице.

— Э-э, эм-м...

Рафталия потянула за подол моей мантии.

— Эй, у меня там Шар.

Испугавшись, она быстро отдёрнула руку, но затем робко подняла взгляд и улыбнулась.

— Спасибо.

О чём она?

— Ох...

Я погладил Рафталию по растрепанным волосам. Мы вернулись в гостиницу.

Глава 13. Зелье врачевания

День закончился, и ночной холод уже давал знать о себе — самое время животу Рафталии ворчать. Оставив багаж в номере, мы отправились ужинать в ближайшую столовую.

То, чем мы наполняли желудки до этого, всего лишь перекус.

Рафталия здесь никогда не была и, похоже, сама не знала чего хочет.

Впрочем, небольшой запас денег у меня имелся. Да и ночевать в ближайшее время я планировал в поле.

Так что сейчас можно накормить её до отвала

— Будьте добры, комплексный обед «Делия» на двоих и один «Неополитанский», — заказал я у официанта, и вскоре нам принесли ужин.

— Давай есть.

— Угу.

Рафталия снова набила полный рот безо всяких столовых приборов.

Видимо, в десять лет у детей случается период бурного роста. Иногда она поглядывала и на мою тарелку, так что я не долго думая заказал ещё одну.

— Ешь, пока можешь, с завтрашнего дня будем ночевать под открытым небом.

— Е-ом-сть!

Отвечает с полным ртом, манер никаких. Ладно, раз она такая довольная, на этот раз ничего не скажу.

Потом мы вернулись в номер, где я собирался немного поработать над её внешним видом.

— У тебя ужасно растрепаны волосы, давай немного подровняю.

— ... Хорошо, — ответила она с беспокойным видом, но всё же отдала голову во власть моих рук.

— Не бойся, странных причёсок делать не буду.

Скорее, это у тебя сейчас причёска непонятная.

Я распутал её волосы пальцами и подрезал ножом концы. Потом убрал слишком длинные волосы, так, чтобы оставшиеся доходили до плеч, и напоследок расчесал

— Так уже неплохо, пойдёт.

В сравнении с её старой причёской эта была, по крайней мере, аккуратной.

Да и выглядеть она стала заметно лучше.

На лице Рафталии расцвела счастливая улыбка; теперь оно казалось куда более уверенным.

И чему она так радуется?

Когда я убирал с пола остатки волос, Щит отреагировал.

...

Кажется, она этого не заметила.

Шшшш...

Я проверил окно статуса: оказалось, что для разблокировки не хватает уровня и прогресса по древу навыков.

— М?

Чёрт, она обернулась.

— Так, тебе уже скоро спать пора.

— Угу!

В отличие от вчерашнего дня, сегодня она была необыкновенно открытой.

Вот и славно.

Во сне она может снова заплакать, а пока всё спокойно, есть возможность немного посмешивать.

...

[Создана Питательная добавка]

[Питательная добавка Качество: Плохое > Приемлемое Лекарство, снимающее усталость. Также обладает сильным питательным эффектом.]

[Создано Зелье врачевания]

[Зелье врачевания Качество: Приемлемое > Обычное Лекарство от определённых болезней. Малая эффективность против тяжелых заболеваний.]

Хм... из лесных и горных трав можно много чего получить.

Наверняка за эти товары в аптеке неплохо заплатят.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы