Читаем Иначе – это миф полностью

– Слушай, стерва, – протянула Маша. – Как ни сильно я ценю, что ты вступился за меня, мне в некотором роде любопытно услышать, что за план у Большого Зеленого.

– Верно, – кивнул я. – Извини, Ааз, я не хотел перебивать. Каков план?

– Ну, во-первых, – начал Ааз, снова занимая свое привычное место в центре внимания. – У меня есть вопрос к Гэсу. С чем, покамест, подъезжал Синдикат?

– Судя по тому, что я слышал, – ответил горгул, – ихняя шайка подваливает к купцу и предлагает продать ему какую-то страховку. Знаешь – "заплатите нам столько-то со своего дохода и с вашим бизнесом ничего не случится". Если кто-то не торопился с согласием, они устраивают небольшую демонстрацию того, что может стрястись: несколько "случайных" повреждений товара или парочка хулиганов, стоящих перед лавкой и досаждающих покупателям. Пока это оказалось действенным. Деволы не любят терять бизнес.

– Хорошо, – усмехнулся мой учитель, показывая все до единого многочисленные заостренные зубы. – Значит, мы можем их обставить.

– Как?

Если я не научился ничему, то очень даже навострился подавать Аазу нужные реплики.

– Легко. Только задайте себе такой вопрос: если бы ты был деволом и платил Синдикату за защиту твоего бизнеса, а с ним все равно что-нибудь стряслось бы, что бы вы сделали?

– На это я могу ответить, – отозвалась Маша. – Я либо потребовала бы лучшей защиты, либо завопила: "деньги назад", либо и то, и другое.

– Не улавливаю, – нахмурился я. – А что случится с защищаемым Синдикатом бизнесом?

– Мы, – усмехнулся Ааз.

– Наш стратег пытается сказать, – любезно пояснил Кореш, – что самая лучшая оборона – это хорошее нападение. Не жутко оригинально, но тем не менее действенно.

– Ты чертовски прав, оно действенно, – воскликнул мой учитель. – Вместо того, чтобы защищаться от Синдиката, мы подымаем волну преступности прямо здесь, на Базаре. И тогда посмотрим, насколько хорош Синдикат в защите от нас.

<p><strong>16</strong></p>

"Разрушать всегда легче, чем созидать."

Любой генерал, любой армии, любого века.

– Эй, Гвидо, как дела?

Рослый телохранитель круто повернулся, обозревая толпу и высматривая, кто окликнул его по имени. Когда он увидел меня, лицо его просветлело.

– Мастер Скив.

– Никак не ожидал наткнуться на тебя здесь, – соврал я.

По описанию Гэса я знал, что и Гвидо, и его кузен Нунцио служат в контингенте Синдиката на Базаре. Эта "случайная встреча" произошла после того, как я почти полдня искал и руководствовался слухами.

– Что вы здесь делаете? – доверительно спросил он. – Покупаете штучки, чтобы потрясти народ Поссилтума?

– Просто устроил себе небольшой отпуск. Мы с этой новой королевой не очень-то ладим. Я подумал, что если я на время исчезну, то накал спадет.

– Очень жаль. Если бы вы покупали, я бы мог сосватать вам несколько "особых сделок", если вы понимаете, что я имею в виду.

– Значит, вы, ребята, действительно подвалили? – подивился я. – Как идут дела? Есть какие-нибудь затруднения?

– Не-а, – похвалился телохранитель, выпячивая грудь. – Вы были правы. Эти деволы такие же лавочники, как и везде. Чуть нажал, и они ходят по струнке.

– Не говори мне, что ты с этим управляешься в одиночку. Я имею в виду, я знаю, ты молодец… но…

– Шутите? Я теперь администратор… ну, по крайней мере, бригадир. Нам с Нунцио подчиняется дюжина парней, благодаря нашему "широкому знакомству с Базаром". Здорово, а?

– Ты хочешь сказать, что руководишь всей операцией?

– Это работа Шайк-стера. Мы с Нунцио обо всем докладываем, но приказы парням отдаем мы.

Я выжидающе оглянулся кругом.

– Твоя бригада рядом? Я хотел бы познакомиться с ребятами.

– Не, этот район мы обработали пару дней назад. Я иду встретиться с ними и дать задание на сегодняшний день. Сегодня нам предстоит пощупать район у загонов с живностью.

– А команда Нунцио?

– Они примерно в трех часах к западу отсюда. Знаете, это действительно замечательное место.

Я надел на лицо маску предельного разочарования.

– Очень жаль, мне бы хотелось встретиться с кем-нибудь из тех, кто выполняет НАСТОЯЩУЮ работу.

– Вот что я вам скажу, – воскликнул Гвидо. – Почему бы вам иногда не заскочить в "Салон Спагетти" Толстяка? Мы все ошиваемся именно там. Если нас там нет, то там всегда могут сказать, где мы.

– Обязательно заскочу. Ну, не надрывайся на работе… будь осторожен. Эти парни, возможно, сквернее, чем кажутся.

– Проще пареной репы, – засмеялся он, уходя своей дорогой.

Я все еще весело махал вслед его удаляющейся фигуре, когда из толпы вокруг меня появились остальные члены моей "шайки".

– Все слышали? – спросил я уголком рта.

– Две бригады, но в этом районе ни одной из них нет. Спектаклем руководит Шайк-стер и он же, значит, держит мешок с деньгами, – перечислила Тананда. – Этот район и чист, и под защитой.

– Их штаб в "Салоне Спагетти", у Толстяка, где мы и можем найти Шайк-стера, – заверил Кореш. – Есть еще что-нибудь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика