Читаем In The Presence Of My Enemies полностью

Their reward for such a performance was not an ovation but standing room on the bus that would take them to Oberkommando der Wehrmacht headquarters. Someone on the bus hadn't seen soap anywhere near recently enough. Heinrich took in small, shallow sips of air, which might have helped a little. Then Willi muttered, "Who brought along his polecat?" You couldn't take small, shallow sips of air when you were laughing like a loon.

Once they got to the office, Heinrich phoned home and let Lise know about the invitation: he was a well-trained husband. "That sounds like fun," she said, which proved she didn't know everything that was going on. Heinrich couldn't tell her, either, and not just because Willi's desk was only a couple of meters away.

Willi, for that matter, might not have heard a word he said. Willi was busy flirting with Ilse. By the way she laughed and teased him back, his plot was thickening nicely. "Shall we go out to lunch?" he asked her.

"Why not?" she said.

Heinrich could have thought of any number of reasons why not, but nobody'd asked him. He went to lunch at the canteen, by himself. The meatloaf was grayish, with slices of what he hoped was hard-cooked egg scattered through it. He made the mistake of wondering what sort of meat had gone into the loaf. Then he wondered why he was eating it if he couldn't tell.

A couple of tables over, an officer looked at lunch and said, "They don't waste anything at those camps, do they?" After that, Heinrich finished the boiled beans that came on the side, but he didn't touch the meatloaf again. He was sure the officer had to be joking. He was sure, but still…

Willi and Ilse were a long time coming back from lunch. Heinrich wondered what they were eating. Then, hastily, he wondered where they were eating. That seemed safer.

He eyed them when at last they did come back. Willi didn't look particularly smug. Ilse didn't look rumpled. That proved nothing, one way or the other. Heinrich knew as much. He eyed them anyhow. Curiosity-nosiness, to be less polite about it-wouldn't leave him alone.

Would Willi brag on the way back to Stahnsdorf? The answer turned out to be no; if there was anything to brag about, Willi concealed it. Instead, he went on and on about the havoc he intended to wreak at the bridge table. "In your dreams," Heinrich said sweetly.

"Sometimes dreams are better than the way things really work out," Willi said. "Sometimes." And that, oracular in its ambiguity, was as close as he came to saying anything about whatever he had or hadn't done with Ilse-or perhaps about the way things had gone for him and Erika. Heinrich thought about asking him to explain, thought about it and then lost his nerve.

The next day's Volkischer Beobachter said not a word about the new Fuhrer 's speech in Nuremberg. Neither did the paper from the day after that. Had Buckliger made it? If he had, what had he said? The Beobachter, the chief Party newspaper, wasn't talking. Nor was anyone else: no one Heinrich knew, anyhow. He scratched his head, wondering what the devil that meant.

Alicia Gimpel had been helping her younger sisters with their homework ever since Francesca started going to school. Why not? She was bright, she remembered her lessons, and she'd had them only a couple of years before. Sometimes she got impatient when the younger girls didn't catch on right away. That had made Francesca angry more than once. Now Francesca helped Roxane, too-and sometimes got impatient when she didn't catch on right away. For reasons Alicia couldn't quite follow, her father and mother thought that was funny, though they'd yelled at her when she showed impatience.

She was slogging her way through reducing a page of fractions to lowest terms when Francesca came into her bedroom and said, "I'm stuck."

"With what?" Alicia was sick of fractions, and the one she was about to tackle-39/91-didn't look as if it would ever turn into anything reasonable. Whatever Francesca was working on had to be more interesting than arithmetic.

"I'm supposed to write a poem about Jews, and I can't think of anything that rhymes," Francesca said anxiously.

"How long does it have to be?" Alicia asked-the automatic first question when confronting schoolwork.

"Eight lines!" By the way Francesca said it, her teacher was expecting her to turn in both parts of Faust tomorrow morning.

"What have you done so far?" Alicia asked. Sometimes her sister got brain cramps and wanted her to do all the work instead of just helping. She didn't like that.

But Francesca had a beginning. "Jews are nasty. Jews are bad./They hurt Aryans and make them sad," she recited in the singsong way children have with rhymes.

"That's a start, all right," Alicia said encouragingly. "Only six lines to go."

"But I can't think of anything else!" Francesca wailed. "Besides, once I've said that, what else do I need to say?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика