Читаем Импринтинг полностью

Грегор хотел спросить что-то ещё, но его перебил внезапный резкий крик, заставивший всех обернуться: Трентон прыгал, как ужаленный, тряся рукой и вопя непристойности на двух или трёх языках разом.

– Чёрт! Чёрт-мать-твою! – парень в ужасе таращил глаза, тыча пальцем в направлении валяющейся на земле изломанной фигуры гуля, – я только дотронулся, а он…

Тело гуля напоминало иссушенную мумию. Лишённые какой-либо выразительности, черты лица были типично человеческими, за исключением глаз – огромные черные кляксы, больше похожие на фасетки насекомого, слепо пялились в пустоту. Тощее тело гуля представляло собой скелет, обтянутый дряблой серой кожей. Лохмотья спецодежды сидели на нём, будто на вешалке. В темени зияла чёрная дыра диаметром с большой палец, в которой еле заметно что-то копошилось. Грегор осенил себя крестом, пробормотал что-то на латыни и отступил подальше.

– Странно, да, Сергей? – Лэнс присел на корточки рядом с трупом, ущипнул кожу на лице – та порвалась под его пальцами как плотный отсыревший картон, – Недели две – не меньше.

– Что с ним, мужик? – проблеял Трентон, не переставая тереть руку об одежду, – какая-то зараза? Я на это не подписывался, ни хрена!

– Никакая это не зараза, – ответил Сергей, оглядываясь по сторонам в попытках разглядеть других мёртвых гулей в темноте, – он просто отслужил положенный срок и умер, когда питательный запас иссяк. Вопрос в том, почему его оставили здесь?

– Знаете, что? – бледное лицо отца Грегора выражало не то крайнюю степень отвращения, не то – злобу. И без того тонкие губы вытянулись в едва заметную ниточку, делая рот видимым только когда он произносил слова, – пожалуй вам следует объясниться.

– Сделаем это по пути, – Лэнс поднялся, хрустнув коленными суставами, – нужно разобраться, почему лич не организовал уборку отработки и что случилось со светом. Начнём, пожалуй, с генераторной, – он покрутил головой, пытаясь сориентироваться в темноте, – это туда, идёмте.

Покинув посадочную площадку с двумя большими ангарами, примыкающими к ним складскими помещениями и ремонтными цехами, они миновали ряды каких-то построек с крышами арочного типа и углубились в квартал однотипных коробок зданий переработки и производственного цикла. Все работы были остановлены, ни одна машина не прерывала своим шумом какофонию звуков, издаваемых бурлящей ночной жизнью природой. Казалось, одного Лэнса это ничуть не смущало – он как ни в чём не бывало бодро шагал впереди и увлечённо рассказывал о назначении того или иного комплекса. Изредка им попадались стоящие то тут, то там гули – все они были мертвы.

– Почему они продолжают стоять? – Трентон легко толкнул в плечо очередную анерексичную фигуру, после чего она плавно осела на землю.

– Особенности строения скелета и слишком низкая гравитация, – Сергей присмотрелся к темени рухнувшего гуля и разглядел там характерное чёрное отверстие, как и у предыдущего, – сильных ветров в этой области не бывает, вот они и стоят, пока их что-то не потревожит, – у него вдруг пробежал по спине холодок от причудливого подбора слов, но больше никто, кажется, не обратил на это внимание.

– Богомерзкий рассадник тяжелейшей ереси, – с отвращением процедил Грегор, – худшего извращения над природой я не смог бы вообразить даже если бы от этого зависела моя жизнь. Я уже начинаю думать, что увидел достаточно.

– Доверьтесь мне, падре, – сердечно улыбнулся Лэнс, – довольно скоро вы будете жать мне руку и просить прощения за грубые слова.

– Очень в этом сомневаюсь.

– Время покажет, – корпорат протянул Грегору свой фонарь, указал рукой на низенькое неприметное здание, – вот и генераторная, падре, посветите-ка мне.

Достав откуда-то универсальный инструмент, Лэнс принялся отвинчивать крышку аварийного люка для ручного открывания двери.

– Что у них за отверстия в черепе? – спросил Сергей, решив воспользоваться минутой.

– Местные шершни. На людей они не нападают – боятся резких движений, а вот гулей полюбили, – он повернул лицо к свету, – падре, будьте добры, посветите вот сюда. Ближе. Да, вот так. – Лэнс принялся энергично крутить ручку инструмента, – раньше – до того, как появились мы, у этих шершней был некий симбиоз с гигантским местным орехом: они опыляли растение, когда откладывали в его плодах своих личинок, питающихся богатой белком сердцевиной. Видимо головы наших гулей, набитые жировым запасом вместо мозгов, показались им вкуснее.

– Признаюсь, когда летел сюда, наслушавшись всех этих историй про гулей и личей, я ожидал увидеть нечто вроде огромного мортуария, где вы каким-то образом оживляете покойников, – пробормотал Грегор, брезгливо поморщившись, – однако то, что вы здесь натворили, ещё хуже и отвратительнее. – он возвысил голос, – я требую, чтобы вы объяснились немедленно, Лэнс!

Перейти на страницу:

Похожие книги