Читаем Импотент полностью

Богатые граждане Нью-Йорка почти что боготворили своего мэра, а он разбивался для них в лепешку. Не удивительно, что мэр Симменс каждый раз переизбирался на новый срок.

Теперь для него настали трудные деньки. Все газеты сообщали ужасные сведения, жители города были напуганы до судорог. В раздумьях, как бы ему избавить город от страшного робота, мистер Симменс поехал в своем "Кадиллаке" в ресторан "Король Артур". И мало того, что любимый ресторан мэра оказался закрыт из страха перед маньяком, так еще и на обратном пути за его машиной погнался обнаженный и блестевший при свете вечерних фонарей робот. Шофер мэра увеличил скорость, но робот не отставал. Мэр уже успел несколько раз испытать от страха конфуз в свои широкие штаны, и спасло его только "дорожно-транспортное происшествие". Робота сбил автобус.

Поднявшись с дороги, Арни выволок из кабины водителя и смачно поцеловал его в засос. После чего робот зверски изнасиловал не только водителя автобуса, но тех немногих пассажиров, которые не успели слишком далеко убежать.

Чудом спасшийся мэр решил, что с роботом пора кончать! Либо он, либо робот, третьего не дано.

Глава восемнадцатая

ЧАСТНЫЙ ДЕТЕКТИВ

Ровно в полдень побитая полицейская машина, сверкая мигалками, подъехала к огромному небоскребу. Отдуваясь и кряхтя, из автомобиля вылез толстый, начинающий лысеть мужчина в форме. Это был старший инспектор полиции Нью-Йорка Билл Робертс. Он захлопнул за собой дверцу, поправил под мышкой массивную кобуру и взглянул вверх на вереницу уходящих в небо этажей.

- Понастроили, черт побери! - проворчал он. - Если в этом доме не работает лифт, я геройски погибну, поднимаясь на тринадцатый этаж.

Разумеется, лифт работал. Билл Робертс нажал на кнопку тринадцатого этажа и стал следить за загорающимися лампочками с номерами. Наконец, загорелся номер тринадцать, створки лифта услужливо распахнулись, и инспектор вышел в длинный, плохо освещенный коридор. Он прошел по коридору, читая надписи на дверях, пока не нашел то, что ему было нужно.

"Ник Штибельсон. Частный детектив", - скромно гласила табличка на обитой кожей двери. Из-за нее раздавались звуки зажигательного рок-н-ролла.

- Угораздило же Ника снять офис на такой верхотуре, - проворчал Билл Робертс, остановившись в некотором раздумье. - Впрочем, один плюс в строительстве небоскребов я все-таки усматриваю: если какой-нибудь псих захочет спрыгнуть с крыши, то, пока он долетит до тротуара, к месту падения успеет подъехать похоронная команда. Да и наши ребята успеют подъехать...

Улыбнувшись своей незамысловатой шутке, инспектор Робертс постучал и, не ожидая приглашения, толкнул дверь ногой.

- Мое почтение, инспектор! - поприветствовал его сидящий в кресле человек, в котором инспектор сразу же признал частного детектива.

- Да выключи ты эту чертовщину! - прокричал Билл, пытаясь переорать неизвестную ему звезду рок-н-ролла.

Ник Штибельсон невозмутимо выключил магнитофон, многоваттные колонки замолчали. Полицейский опустился в мягкое кресло, развалился в нем, как у себя дома, и взглянул на Ника Штибельсона.

- Слушаешь всяких черномазых, - ворчливо сказал Билл. - Разве это подходящая музыка для белого джентльмена?

- Ошибаешься, Билл, - возразил Ник Штибельсон. - Этот певец совершенно белый. Более белый, чем наши с тобой задницы.

- Все равно какой-нибудь ублюдок и наркоман, по которому плачут одновременно и тюрьма, и психушка.

- Не могу принять твое пари, я с ним не выпивал.

Ник Штибельсон поставил рюмку, в которой светился коньяк, на стол и вытащил из ящика пачку газет. Частный детектив был молод тридцать лет для детектива возраст отроческий, но он уже прославился своими громкими делами. Преступления, которые оказывались не по зубам полиции, другим частникам, а иногда даже ФБР, Ник Штибельсон с легкостью раскрывал за три дня.

Это был невысокий черноволосый мужчина с загорелым лицом. Тоненькие усики придавали его лицу слегка высокомерный вид. Безукоризненный черный костюм усиливал аристократизм знаменитого детектива. Прислоненная к столу, стояла его любимая трость, с которой Ник никогда не расставался. Ходили слухи, что в этой трости хитроумно замаскирован ручной пулемет, так же, как про шляпу детектива было известно, что в ней приделан кулак на пружине, который выскакивает в нужный момент и бьет преступников в нос. Но это, конечно, уже совсем маловероятно.

- У меня к тебе дело, - кивнул инспектор, на что детектив мягко улыбнулся. Старший инспектор Билл Робертс был старым другом его покойного отца, поэтому частный детектив никогда не отказывался оказать ему услугу и всегда охотно сотрудничал с полицией Нью-Йорка.

Ник протянул газеты инспектору.

- Как я понимаю, ты заявился ко мне по поводу сумасшедшего робота?

"Робот-маньяк", "Полупроводниковый насильник", "Новые жертвы железного Арнольда" - вопили газетные заголовки.

- Чертовы газетчики! - воскликнул Билл, с отвращением разглядывая фотографии. - Им бы побольше ужасов! Так в чем суть дела, ты знаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги