Читаем Имперский граф полностью

Охота, посвящённая предстоящей свадьбе, должна была состояться только на следующий день. А этот день предназначался, больше, для прогулки и веселья на лоне природы.

И это веселье началось практически сразу же, как отъехали от дворца.

К всеобщему изумлению, новенькая при дворе виконтесса ри,Шотел, ставшая вчера причиной сплетен, вызвавших бурю эмоций не только у благородных дам, но и у кавалеров — мужчины, хоть публично и считают сплетни исключительно женским занятием, в реальной жизни любят этим заниматься гораздо больше, эта самая виконтесса, вдруг, оказалась в карете с принцессой, при этом Клемения её сама пригласила.

Лекс, и сам был в огромном изумлении, и видел такое же изумление на лицах всех окружающих.

Его планы, за время этой поездки поближе познакомиться с понравившейся ему девушкой, были близки к краху, а то, что корова это устроила ему специально, он не сомневался.

Сразу после моста утопленников, он, гарцуя на своём прекрасном коне майенской породы, подъехал к карете принцессы.

— Что вы так обсуждаете, Клемения? Рад вас приветствовать, госпожа виконтесса, — он постарался напустить на себя равнодушный вид человека, явно выполняющего лишь долг вежливости по отношению к своей невесте. Но, при этом, не мог не бросать украдкой взгляды на прекрасную виконтессу, сидевшую рядом с принцессой и оживлённо обсуждавшую какие-то рисунки на серовато-белой бумаге, ещё одним новшеством, пришедшим с южных земель.

— Вам это будет не интересно, ваше величество, — ответила Клемения, — Мы обсуждаем наряды.

Обе девушки посмотрели на него, как на докуку, с нетерпением ожидая, когда же он, наконец, оставит их в покое. Ни разу в своей жизни Лексу не приходилось сталкиваться с таким отношением. Пришлось ударить шпорами коня и унестись в сторону головы колонны. Его свита последовала за ним.

Было желание побеседовать с графом ри,Шотелом, но тот ехал в стороне от дороги и о чём-то оживлённо разговаривал с послом Хадонской империи, и вызвать его было бы недипломатично, подъехать же самому — не по статусу.

В общем, поездка на охоту, от которой он столь многого ожидал, обернулась пустой болтовнёй с толпой придворных подхалимов, которые ему и во дворце уже надоели. Оставалось надеяться, что дальше будет веселее.

— Маркиз, нам всегда приятно беседовать с вами, благодарю, — Лекс, лёгким наклоном головы, в ответ на низкий поклон Орро ни,Ловена, отпустил его с беседы, — Вы тоже торопитесь, граф?

— Нет, до пятого дня декады я совершенно свободен, — ответил ри,Шотел с одной из своих загадочных улыбок.

— Тогда у меня есть к вам некоторые вопросы, которые мы не смогли обсудить на Большом приёме, — сказал Лекс, твёрдо пообещав себе выяснить, что граф планирует делать в пятый день, теперь уже, следующей декады, раз сегодня был шестой. И не будет ли в это время с ним его красавица-сестра.

В королевском шатре, больше напоминающем просторный дом с множеством комнат, в главном его отделении, устланном геронийскими коврами, после ухода имперского посла, кроме самого короля и Олега, оставался ещё и Доратий.

Пока шла беседа с Олегом, в Лексе боролись государь и мужчина. Первому требовалось получить, как можно больше информации о делах графа и о нём самом, а второй хотел говорить исключительно об его сестре.

Если бы не яростные взгляды, которые временами бросал на него старый маг, то второй бы задавил в Лексе первого.

Олег же, как иногда казалось королю, просто забавлялся этой беседой, не стараясь увиливать от вопросов, задаваемых ему, но отвечал так, что всё становилось ещё более запутанным.

И растинские торговцы больше сами себя своей грызнёй задушили, и легион Болза, от упоминания которого на доброй четверти континента вздрагивают, слишком расслабился и разложился, и геронийские войска трусливые, и все новые товары из его земель — это всё хорошо забытое старое, и виконтесса, конечно же, потрясена великолепием короля, а с принцессой ре,Глатор они просто подружились — обе любят наряды. Девушки, что с них взять?

Самому же Олегу, казалось, от короля ничего и не нужно. Кроме одной мелочи, о которой и вспоминать бы не хотелось — присоединить к герцогству Сфорц какие-то болота, где можно охотиться на куликов и уток.

— Ты понял, что он нам говорил? — в раздумчивости спросил Лекс у Доратия, когда граф ушёл.

— Не только, ЧТО он нам говорил, но и КАК он говорил, — Доратий тяжело поднялся со стула и налил себе полный кубок вина, — За ним огромная сила, и вряд ли это Агния. Слишком уж по-дружески с ним держится на равных этот высокомерный Орро. Тут другое. Может, Кринская империя? Вряд ли тогда Орро…

— Я не чувствую от него опасности нам, — прервал Лекс, — Да и герцогство ему всё же нужно.

— Думаешь, что сильно? Не обольщайся, Лекс, обошёлся бы он и без этого. Но, ты прав, ему это не помешает. А пятьдесят тысяч лигров за какие-то болота? Меня не оставляет ощущение, что что-то мы упускаем. Да ты ещё с этой Улей! Лекс, это ведь смешно, ты ведёшь себя, как влюбившийся, первый раз в жизни, мальчишка. И граф, учти, это заметил.

Перейти на страницу:

Похожие книги