Читаем Империус (ЛП) полностью

- Прости, Фелиция, - проговорил он со всей возможной искренностью, которую только мог вложить в фальшивое извинение. – Я солгал, когда сказал, что Ребекка мне разрешила посетить этот уровень. Я воспользовался нашей дружбой, чтобы побывать здесь. Не стоило мне этого делать.

Бросив ему благодарный взгляд, она придала своему лицу подходящее выражение обиды и потрясения и произнесла:

- Ох, Римус, как ты мог? Моя работа…

Дольф покачал головой.

- У нас нет на это времени, - заявил он. – Кролл уже на пути сюда. И последнее, что нам, оборотням, нужно, так это чтобы единственный наш уважаемый представитель во внешнем виде оказался здесь взаперти, - добавил он с улыбкой. – Здешняя политика вызовет у вас головную боль.

Римус с благодарностью улыбнулся.

- Спасибо.

Дольф нахмурился и сказал:

- Не надо стоять тут и благодарить меня. Уходите.

Тонкс согласно кивала.

- Римус, он прав, нам надо…

- Я знаю!

Чьи-то пальцы вцепились в его мантию, и, обернувшись, Римус увидел бледного молодого человека. Судя по выражению его лица, он узнал его.

- Вы были в «Воющем», - сказал он, безумно улыбаясь. – В баре. Я разговаривал с вами.

Римус похолодел. «Воющий»? О нет, нет, нет, не сейчас…

Он постарался улыбнуться.

- Думаю, вы меня с кем-то перепутали.

- Нет, - возразил парень. И Римус понял, что видел его прежде. С кем он беседовал в «Воющем», кроме бармена и Каина? – Нет, это были вы, я уверен. – Фелиция глядела на Римуса, Тонкс побледнела. Дольф выгнул бровь. – На вас было надето кожаное пальто и кольцо.

И вдруг Римус вспомнил. Молодой человек в баре с выкрашенными в черный цвет волосами и глазами с желтыми контактными линзами, который с воодушевлением рассказывал о своей любви к клубу. Он сказал, что его зовут Фенрир.

А теперь он живет здесь, в застенках института. Глупый мальчишка, во что ты вляпался?

Дольф сделал шаг вперед.

- Дэниел, сейчас не время…

Но Дэниел… Фенрир… как бы его ни звали, еще не закончил.

- А потом вы пришли еще раз, - сказал он мечтательно. – Вы покрасили волосы, как и я. И вы дрались с тем бешеным. Той ночью меня доставили сюда. – Парень нахмурился. – Они увидели золотые линзы, которые я носил, и сказали, что я должен пойти с ними. Даже после того, как я вытащил линзы, они все равно заставили меня, - сообщил он с тревожащей улыбкой. – Они забрали меня, но не вас. А ведь вам даже линзы не были нужны, чтобы ваши глаза сияли – в тот момент, когда вы швырнули бешеного оборотня о стену, они зажглись золотым светом сами.

От ужаса Римус перестал дышать. Ох, Мерлин.

Он всегда задавался вопросом… Он знал, что той ночью опасно близко подошел к тому, чтобы и самому стать бешеным, когда Каин вывел его из себя рассказами о том, как убил его мать. Но узнать, что в тот момент его глаза стали золотыми…

Он подошел к опасной черте даже ближе, чем думал прежде.

И другие люди видели это. Дэниел видел это. И если об этом станет известно…

В этот момент со стороны открытой двери донесся звук чьего-то покашливания.

Кровь застыла в его жилах. Римус обернулся.

Между хмурым Аливардом и ухмыляющимся Кроллом стояла Ребекка Голдштейн и смотрела на него со смесью удивления и ярости. Она скрестила на груди руки.

- Ну что, профессор, - тихо сказала она. – Вы прямо кладезь сюрпризов.

========== Глава 14. Тайный смысл. ==========

Она слышала.

Ох, Мерлин, она слышала.

Римус никак не мог заставить себя вдохнуть. Он ощущал себя обнаженным, все его самые сокровенные секреты были выставлены на обозрение женщины, которая его ненавидела. То, что инцидент, за который он сейчас получит приговор, не был на все сто процентов бешеным, не имело значения. Прежде ему удавалось уклоняться от серебряных пуль, но эта вот-вот грозила достать его. В тот момент, когда Дэниел рассказал о том, что видел, перед главой Института бешенства, он обрек его на свою судьбу. И неважно, кто исполнит приговор: работники института или пожиратели смерти. Судя по всему, ему не стать первым оборотнем, выбравшимся с уровня резидентов живым.

Но он не собирался тянуть за собой других.

- Не вините Фелицию за то, что она привела меня сюда, - сказал он поразительно спокойным голосом. – Я солгал ей, сказал, что вы разрешили мне посетить этот уровень. Мы знаем друг друга со школы, так что она мне поверила. Это не ее вина. А Ундина и вовсе не хотела идти…

Ребекка сощурила глаза.

- О, не волнуйтесь, профессор. Я не собираюсь винить никого, кроме вас. Подобного неуважения и пренебрежения правилами я от вас и ожидала.

Римус расправил плечи.

- Я был уверен, что это мой последний шанс повстречать резидентов.

- И вы были правы, - бросила Ребекка, а затем, глянув на Аливарда, сказала: - выведите его прочь.

На мгновение Римусу показалось, что он ослышался.

- Что, простите?

Ребекка снова пронзила его взглядом.

- Я хочу, чтобы вас здесь не было, профессор Люпин. И я намерена никогда больше не приглашать вас. Я сыта вами по горло. Аливард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы