До меня, наконец, дошло, что обсуждают меня. Потому как ведь это я, Атрий, набивающийся в женихи внучке старика, рвущийся к власти и силе и есть проблема старика. Но что значит тупое выражение лица? Я лишь баюкал в себе воспоминания о вчерашнем шторме, ярости моря и силе воды, ещё раз погружаясь в них и перебирая грани того, что понял. Нормальное у меня лицо.
Тут я вспомнил о маске, смутился на миг, но затем упрямо повторил. И у Атрия нормальное лицо.
Раз уж мне сегодня нужно изо всех сил поддерживать историю, которую всем «по секрету» рассказал старик, то кто говорил, что я должен сносить эти шепотки не обращая внимания? Я — Атрий, неприятный тип, который рвётся к власти, метит на место следующего главы Сапфировых Тритонов и ни во что не ставит всех этих стариканов.
Поэтому я развернулся к старику лицом и нагло уставился на его собеседника, на этого самого Тормина. Да ещё и нацепил гадкую улыбку.
Мой старик Тизиор среди всех, кто ждал нас на этом острове, оказался самым молодым. Остальные были его старше лет на двадцать самое меньшее. Никого из них я бы не назвал крепким, несмотря даже на то, что он много сил потратил, чтобы поднять в воздух меч, и спустился на остров ссутулившись. Этот Тормин, вот вообще, седой полностью, да и спину уже ровной ему не хватает сил держать, как бы странно это ни звучало по отношению к Предводителю Воинов.
Этот седой Тормин встретил мой взгляд, скривился, словно надкусил незрелую хурму и шагнул в сторону, повернувшись ко мне спиной. Но ничего сказать старику не успел, вмешался третий:
— Всё улыбаешься Тизиору, всё думаешь, что ваши секты союзники? После того как он нагло уничтожил Жуков?
Мой старик вскинул руки:
— Да что ты, дарс тебя побери, несёшь? Десятки уважаемых людей свидетели того, что покойный глава Жуков не только не согласился платить за нападение на мою внучку, но и сам напал на меня. Первый!
Я хмыкнул про себя. Даже так? Ловко всё это старик провернул. Я даже представляю как.
Тем временем третий собеседник, с рыжей бородой хмыкнул:
— Половина из этих уважаемых ест с твоих рук.
Старик Тизиор ядовито ухмыльнулся:
— А вторая?
Рыжий старейшина поджал губы, но всё равно упрямо буркнул:
— Всё равно я считаю, что это твоих рук дело, — ткнул в мою сторону пальцем. — Вот разве он бы не выполнил всё, что ты ему скажешь? Как неожиданно вовремя умер мастер Указов Жуков, не находишь?
Старик Тизиор отрезал:
— Глупости. Я могу поклясться, что ни один из моих людей непричастен к его смерти.
Старик молодец. Конечно, он может поклясться в этом. Ведь я — не Атрий. Я — не его человек.
— Не смеши меня, Тизиор. Мы все отлично знаем, что в деле обмана ты лучший. Уверен...
Старик снова оборвал его:
— Следи за словами. На твоём поясе есть жетон вызова надзирающего от Пауков. Вызови, предъяви мне обвинения и пусть он проверяет меня. Скажи ему, что для проверки этого никчёмного калеки нужен Властелин Духа и тогда... — старик Тизиор многозначительно замолчал, а затем припечатал. — Властелин Духа лишь подтвердит мои слова. Как бы я, по-твоему, убил мастера Указов? Все, кто обследовал то поместье, единогласно утверждают, что там была схватка мастеров Указов. Откуда у меня в секте мастер Указов, да ещё и такого Возвышения? Мастер Указов этапа Предводителя Воинов? Разве хоть один ваш шпион донёс о таком приобретении моей секты?
Рыжий старейшина процедил:
— Но мы же отлично знаем, где ты мог получить такую помощь?
— О! — раздался женский голос. — Кажется, речь зашла обо мне, верно? Кажется, кто-то подозревает меня в том, что я одолжила Тизиору Морта?
Признаюсь, на эту женщину я буквально уставился. Дарсов старик Тизиор сказал, что на острове живут старейшины сект, которые слишком стары для того, чтобы управлять сектами и слишком ценят жизнь, чтобы год за годом угасать в родных городах, где для них слишком мало силы Неба. Сам старик Тизиор теперь, с моей помощью, надолго обеспечен духовными камнями Древних. Да и ту комнату, в которой жил предок Жуков, он тоже прибрал к рукам. Там, конечно, духовные камни очень низкого качества, но они сплавлены в плиты толщиной в локоть и, собранные вместе, позволяют почти не замечать скудности энергии в этих землях.
Но эта женщина поразила меня тем, что она выглядела как мать Фатии. Какая к дарсу старейшина и старуха, которой годы уже не позволяют бороться со старостью?
Желая меня добить, рыжий старейшина чуть склонил голову и процедил сквозь зубы:
— Старейшина Ульмания, не ожидал вас здесь увидеть.
— Это почему же? Разве не ты только что сказал, что Сапфировые Тритоны в хороших отношениях с моей сектой Ледяных Воробьёв? Разве тебе не доносили, что я знакома с внучкой Тизиора и считаю её своей названной ученицей?
Старик Тизиор фыркнул:
— И учишь её всевозможной ерунде!
Ульмания отмахнулась:
— Ай, что бы вы мужчины в этом понимали. Её же мать ни слова мне не сказала, верно?
Рыжий старейшина возмутился:
— Может, вы выберете другое место и время, чтобы обмениваться подколками?
Ульмания обернулась и вскинула тонкие брови: