Читаем Императрица Орхидея полностью

От императора по-прежнему не было никаких вестей до тех пор, а потом, однажды утром, он появился у меня во дворце вместе с Нюгуру. Сперва мой любимый чувствовал себя несколько стесненно, но очень быстро расслабился. По его виду трудно было сказать, скучает он по мне или нет. Я догадывалась, что скорей нет. В нем с детства воспитывали способность не испытывать сочувствия к чужим страданиям. А проводить время с одной-единственной женщиной для таких, как он, вообще считалось делом неестественным Глядя на него, я пыталась представить себе, как ему с новыми женщинами. Гуляют ли они вместе, плечо к плечу, наполненные светом заходящего солнца? И возникало ли у Его Величества желание целовать цветы в их руках?

Я знать не хотела, какие они, эти женщины. Я их ненавидела. Стоило мне вообразить, как Его Величество к ним притрагивается, как у меня начинали из глаз течь слезы.

— Я чувствую себя хорошо, благодарю вас, — сказала я императору Сянь Фэну, пытаясь улыбнуться. Он ни за что не должен знать, что я чувствую на самом деле.

Я даже не сказала ему, что отказалась от десятидневной поездки домой, дарованной мне в качестве награды за беременность. Я очень скучала по родным, но боялась, что при виде их не смогу скрыть своих чувств. Здоровье матери таких переживаний тоже может не выдержать. Кроме того, я томилась виной перед Ронг. Она так рассчитывала на меня в поиске поклонников для себя, а тут я разочарую ее сообщением, что перестала быть императорской фавориткой и мои возможности сильно сузились.

Некоторое время Его Величество молчал, а когда открыл рот, то произнес что-то о комарах, которые сильно его беспокоят. Он обвинял евнухов в небрежности и пожаловался на доктора Сан Баотяня, который не смог вылечить болячку у него под подбородком. Обо мне он не спросил более ничего и вел себя так, словно моего округлившегося живота просто не существовало.

— Я тут играл со своим астрологом в игру, которая называется «Потерянные дворцы», — продолжал он непринужденно болтать. — Там очень много ловушек, которые могут ввести играющего в заблуждение. Наставник дал мне совет, чтобы я оставался там где стою, и не стремился идти дальше до тех пор, пока не наступит подходящий момент и разгадка ситуации не станет абсолютно очевидной.

Интересно, поверит ли мне Сянь Фэн, если я ему объясню всю логику поведения Нюгуру? Скорей всего нет — пришла я к заключению. Всем в Запретном городе известно, что она ходит по саду, как пьяница, из-за того, что боится наступить на муравья. Когда она случайно на него наступает, то тут же извиняется. Евнухи это видели собственными глазами. Наша покойная свекровь называла ее «самым чувствительным созданием на свете».

Пока мы пили чай, Его Величество разговаривал с Нюгуру. Чтобы продемонстрировать свою заботу обо мне, она предложила прислать мне четырех своих служанок.

— Исключительно чтобы выразить мое восхищение госпожой Ехонала, моей мей-мей, которая собирается внести свой вклад в продление династии, — так цветисто выразилась Нюгуру, называя меня мей-мей — «младшей сестрой». — И среди этих четырех самая достойная — Маленькое Облачко, — продолжала она. — Я отпущу ее с большим сожалением. Но моя главная забота сейчас — это ты. Ты надежда династии на возрождение и процветание. Ты и тот, кто в твоем чреве.

Император Сянь Фэн казался удовлетворенным. Он поблагодарил Нюгуру за ее доброту, а потом поднялся, чтобы уйти. На меня он старался не смотреть, даже во время прощания.

— Доброго здоровья, — сухо пробормотал он едва ли не на ходу.

Я не смогла скрыть своего разочарования. Мне все время хотелось вернуть ту теплоту, которая когда-то существовала между нами. Но теплоты больше не было. Мы вели себя так, словно никогда не были близки. Мне даже захотелось, чтобы живот, так нагло приподнимающий мое платье, исчез и не напоминал больше о наших прежних отношениях.

Я смотрела, как Его Величество удаляется вместе с Нюгуру. Мне хотелось броситься к его ногам, целовать их и умолять о возвращении любви. Но тут ко мне подошел Ань Дэхай и заговорщическим тоном сообщил, что ягоды на деревьях почти уже созрели, и совсем скоро начнут падать.

Ночью началась буря. Ветви кипарисов раскачивались, как гигантские веера, и загораживали свет луны. Я слышала, как они ломались от порывов ветра и валились на землю. На следующее утро Ань Дэхай сообщил, что вся земля усыпана ягодами.

— Они как кровавые пятна, — сказал он. — В саду от них шагу ступить некуда, и между черепицами на крыше их тоже полно.

Ко мне явилась Маленькое Облачко, розовощекая пятнадцатилетняя девушка с маленькими глазками. В стремлении повиноваться желаниям главной императорской жены я выделила новой служанке хорошее жалованье, на что девушка с милой улыбкой ответила: «Спасибо!» Ань Дэхаю я приказала не спускать с нее глаз, и действительно через несколько дней она была поймана за тем, что шпионит.

— Я ее выследил! — торжествующе объявил Ань Дэхай, притаскивая ее ко мне за шиворот. — Эта мелкая бестия заглядывала в письма Вашего Величества!

Перейти на страницу:

Похожие книги