Читаем Император полночного берега полностью

Хорруг приложил ладонь к сердцу и склонил голову перед кочевниками. Ондратанх усмехнулся, сложил руки на груди и также поклонился царю арамеев. Вожди племен последовали примеру своего шамана.

– Будь благословен, царь арамеев, – произнес верховный шаман.

Кочевники покинули постоялый двор. Вскоре по всей равнине пронесся призывный клич. Рассеявшиеся по округе воины гипиты вновь собирались в родовые отряды и уходили на полночь, за Келенган.

– Что сказал черный жрец? – поинтересовался Аммат, приблизившись к Хорругу.

Тороний, находившийся тут же, вопросительно взглянул на царя.

– Ответь мне, дромид, какое святилище скрыто в горах Потана? – спросил Хорруг.

Аммат вздрогнул. Цепко схватив Хорруга за локоть, дромид повлек его за собой. Такое поведение было довольно неожиданным для жреца, обычно мягкого и приветливого.

Втолкнув царя в одну из комнат, жрец приказал топтавшимся снаружи воинам:

– Никого сюда не впускать.

Любого другого за подобную выходку ждала бы верная смерть от руки самого Хорруга, однако сейчас царь промолчал, заинтересованный странным поведением своего давнего товарища.

– Это он сказал тебе? – спросил Аммат, удостоверившись что никто посторонний не может услышать их разговор.

– Это должен был мне сказать ты, – мрачно отозвался Хорруг. – Что находится в горах?

– Храм Света, что хранится в тайне от всех смертных, – сообщил дромид, понизив голос. – Очень немногие знают об этом и еще меньше людей знают дорогу к святилищу. И тебе об этом знать нет надобности.

– Поздно. Уже узнал.

– Тогда советую забыть.

– Не забывайся, жрец, – злобно прорычал Хорруг, опустив ладонь на рукоять меча. – Я не спрашиваю твоего совета, скажи, что ждет меня в храме?

– Тебя? – изумленно переспросил Аммат. – Тебя там ничего не ждет. Тебя самого там быть не должно.

– А это уж не тебе решать.

– Послушай, упрямец, осмелишься войти в храм, будешь проклят богами. Я уже ничем не смогу помочь тебе.

– Так что же скрыто в этом храме? – упрямо продолжал распрашивать царь.

Амммат ответил не сразу. Оглянувшись на дверь, он вновь понизил голос:

– Храм в скалах Потана хранит надежду нового мира.

– В чем же она заключается?

– О том не ведает никто.

– Что ж, время нового мира пришло, – произнес Хорруг. – Ему не помешает надежда.

Аммат покачал головой.

– Ты ничего не понимаешь. Это надежда не нашего мира, а наших потомков. Мы не вправе распоряжаться святыней храма. И поверь мне, у храма есть надежный страж.

– Хочу сам в этом убедиться.

– Глупец! – в сердцах воскликнул Аммат. – Своим упрямством ты погубишь начатое дело. Не слушай черного жреца, он тебе не союзник.

– Начатое дело я закончу, – жестко произнес Хорруг. – Но я должен увидеть храм. Должен увидеть тайную святыню.

– Должен? – вновь удивился дромид. – Еще сегодня утром ты ничего не знал о затерянном храме.

– Считай, что я нашел то, чего мне так не хватало в жизни, – мрачно пошутил Хорруг. – Я отправлюсь в храм, и ты меня не остановишь. Лучше смирись и укажи дорогу. Ты знаешь, я смогу обойтись и без тебя, но это займет слишком много времени. А ты же не хочешь, чтобы я оставил армию надолго?

– Умеешь убеждать, – недовольно проворчал жрец.

Царь хлопнул дромида по плечу.

– Не ворчи. Мне есть на кого оставить войско. Сейчас нам открыт путь до самой столицы империи. Аррелий и Тороний двумя армиями поведут арамеев к побережью и сойдутся у стен Орамоса. Там мы их и нагоним.

– Я беспокоюсь вовсе не за армию.

– С нами тоже ничего не случится. Если незваные гости действительно подвергаются проклятию богов, я один приму на себя это бремя. Никто не будет знать, куда и зачем мы идем, даже те воины, что отправятся с нами. С собой возьмем бессмертных.

– Ты можешь хотя бы объяснить, почему вдруг тебя потянуло в горы? Что на тебя нашло?

– Не могу. Но знаю, что должен увидеть храм. Я чувствую это.

С этими словами Хорруг покинул комнату. Аммат озадаченно поскреб свой бритый подбородок.

На рассвете Тороний и Аррелий повели арамеев и примкнувших к ним добровольцев из жителей степи к побережью. Хорруг и Аммат в сопровождении сотни всадников и бессмертных телохранителей древнего ногарского императора направились на закат.

По требованию Идигера Данго и Дорион вынесли жреца в большой трапезный зал, опустевший с уходом арамеев, и усадили за стол у стены.

– Бери девчонку и уходи, – сказал Идигер парню. – Я в ваших услугах больше не нуждаюсь.

– Я не могу оставить тебя, – возразила девушка.

– Беспокойся лучше за себя, – мрачно произнес Идигер. – Обо мне позаботится он.

Жрец указал на человека, сидевшего за столом неподалеку спиной к нему. Словно почувствовав на себе чужие взгляды, незнакомец оглянулся. Это оказался молодой светловолосый паренек.

– Подойди! – потребовал Идигер.

Взгляд незнакомца вспыхнул злобой. Резко поднявшись, он приблизился к жрецу и всадил кинжал в столешницу. Арианта испуганно вскрикнула, Данго обнял ее и отступил на шаг. На лице Идигера не дрогнул ни один мускул.

– Назови хоть одну причину, почему этот кинжал не должен оказаться в твоем сердце, – произнес светловолосый паренек.

Перейти на страницу:

Похожие книги