– Да, ваша светлость, – буркнул Сетерис и, отвесив такой же небрежный поклон, как Чавар, закрыл за собой дверь. Майя воспользовался минутой одиночества для того, чтобы, наконец, встать с кресла и размять затекшие ноги.
– Не все против тебя, – прошептал он, не вполне веря собственным словам. Он оперся о каминную полку, уронил голову на руки и попытался воскресить в памяти восход солнца, увиденный из кабины «Великолепия Кайрадо», но картина в его воображении оказалась тусклой и размытой, словно он смотрел на нее сквозь грязное стекло.
В дверь осторожно постучали, и послышалось робкое:
– Ва… ваша светлость?
Майя обернулся. На пороге стоял мужчина средних лет, высокий и сутулый. Испуганное выражение лица делало его похожим на кролика.
– Вы наш хранитель гардероба?
– Да, ваша светлость, – с низким поклоном отвечал слуга. – Мы… мы служили вашему покойному отцу на этой должности. И будем служить вам, если такова ваша воля.
– Как вас зовут?
– Клемис Аттередж, ваша светлость.
Майя внимательно посмотрел в лицо слуге, но увидел лишь признаки крайней неуверенности в себе и желание угодить императору.
– Наша коронация состоится в полночь двадцать четвертого числа, – объяснил Майя. – На тот же день назначены похороны нашего отца и братьев. Но сегодня пройдут похороны остальных погибших, в которых мы желаем принять участие.
– Как вам будет угодно, ваша светлость, – любезно ответил Аттередж.
Майе показалось, что хранитель гардероба его не понял.
– Что должен надеть некоронованный император на публичные похороны?
– О! – Аттередж шагнул вперед. – Вы не можете надеть официальные белые одежды императора, а придворный траур будет неуместен… И вы совершенно точно не можете идти на церемонию в
Майя прикусил губу до крови, но ему все-таки удалось не рассмеяться. Аттередж продолжал:
– Мы посмотрим, что можно сделать, ваша светлость. Вам известно, когда начнется церемония похорон?
– Нет, – ответил Майя и мысленно выругал себя за промах.
– Мы все выясним, – пообещал Аттередж. – Мы готовы обсудить ваш новый гардероб, когда это будет удобно вашей светлости.
– Благодарим вас, – ответил Майя, и придворный, поклонившись, удалился.
Майя ошеломленно опустился в кресло. Он не помнил, когда в последний раз надевал хоть что-то новое из одежды, а теперь у него будет целый новый гардероб!
– Ты же император, а не сын полоумного старьевщика, – сказал он себе. Но при мысли о том, как круто изменилась его жизнь за последние десять часов, кружилась голова.
На лестнице послышались быстрые шаги. Майя поднял голову, ожидая увидеть Сетериса, но в комнату вошел запыхавшийся испуганный мальчик лет четырнадцати, облаченный в полный придворный траур. В руке он сжимал письмо с черной каймой и большой замысловатой печатью.
– Ваша светлость император! – выдохнул мальчишка и распростерся на полу.
Майя растерялся не меньше, чем вчера ночью в Эдономи, и не знал, как реагировать. Ксевет, по крайней мере, был достаточно хорошо воспитан, чтобы сразу же подняться на ноги. Он неуверенно попросил:
– Пожалуйста, встаньте.
Мальчик повиновался и уставился на Майю, прижав уши к голове. Вряд ли его так потрясла непосредственная близость императора – судя по гербу рода Драджада на его одежде, он был дворцовым слугой. Майя знал, что сейчас сказал бы на его месте Сетерис: «Ну что, парень, язык проглотил?».
Он даже слышал эту фразу, произнесенную собственным голосом. Но он обратился к ребенку вполне доброжелательным тоном:
– Вы принесли для нас послание?
– Вот. Ваша светлость. – И мальчик сунул ему в руки письмо.
Майя взял конверт и с ужасом услышал свой голос:
– Давно ли вы служите при Унтэйлейанском Дворе? – Он едва успел проглотить слово «мальчик».
– Ч-четыре года. Ваша светлость.
Майя приподнял брови, копируя высокомерную гримасу, которую он так часто видел на лице Сетериса. Дождавшись, пока слуга покраснеет до корней волос, он сделал вид, будто мальчишка его больше не интересует, и занялся письмом. На конверте четким почерком писца было выведено имя адресата: «Эрцгерцогу Майе Драджару». Это отнюдь не улучшило Майе настроения.
Он сломал печать и, заметив, что мальчишка еще в комнате, поднял голову.
– Ваша светлость, – пробормотал слуга. – Я… мы… она… ждет ответа.
– Вот как? – надменно бросил Майя и многозначительно посмотрел на дверь. – Вы можете подождать снаружи.
– Да, ваша светлость, – полузадушенным голосом прошептал мальчик и вышел с видом побитой собаки.
– Сетерис гордился бы тобой, – горько сказал себе Майя и развернул письмо. По крайней мере, оно было лаконичным: