Читаем Имя твоё - Тьма полностью

«Я…» — мысленный голос Андры звучал хрипло и неуверенно. Так после долгой болезни человек снова пробует разговаривать и каждый раз ищет подтверждения в глазах окружающих — меня услышали? Я действительно говорю?

«Человеческое дитя».

«А кто ты?»

«Зеркало демонов».

«Мне это ни о чем не говорит», — честно призналась девушка, устраиваясь на полу поудобнее. Сейчас зов ослаб, и она, по крайней мере, смогла не только распоряжаться своим телом, но и отступить от артефакта. Впрочем, ведьмочка отчетливо понимала, пожелай зеркало того, и отойти от него она бы сама не смогла. Тело бы не выполнило ту последовательность приказов, которую пожелала бы сама Андра.

«Еще бы ты слышала», — в голосе, безликом и спокойном, впервые прозвучала отдельная нотка каких-то эмоций. Возможно, гордость или самодовольство. — «Я самая охраняемая тайна нашего народа!»

«Но ты же мне показалось!»

«Я не показывался. Ты увидела меня сама. А значит, как и все представители нашего народа, ты имеешь право задать три вопроса. Подумай, хорошенько подумай, что ты у меня хочешь спросить».

«Ничего не хочу спрашивать», — отозвалась Андра. — «Хочу просто поболтать».

«Какая восхитительная девочка!» — голос зеркала неожиданно раздвоился, и в голове ведьмочки зазвучал еще один, теперь женский голос. Более капризный и требовательный. — «Кто она?»

«Человеческое дитя. Хочет просто поболтать!»

«Какая прелесть! Я женское „я“ зеркала. Можешь называть меня Инь. А он», — словно кто-то невидимый махнул рукой, указывая в сторону еще кого-то невидимого. — «Я — мужское. Янь. Мы можем с тобой поговорить. Но только в том случае, если ты не будешь ничего спрашивать. Каждый твой вопрос будет засчитываться, как „вопрос“, и после трех нам придется лечь спать. А спать уже надоело».

«Долгий сон идет на пользу организму», — «мудро» заметила Андра, вспоминая, как ее саму раздражала необходимость спать, пока она была под домашним арестом. Заняться всё равно было нечем, поэтому сейчас Инь и Янь она отлично понимала.

«С каждым мгновением и каждым словом ты нравишься мне еще больше», — в женском голосе зазвучала улыбка. Словно ласковая теплая волна обогрела Андру. — «Хочешь, мы послушаем твою историю? Может быть, мы что-то подскажем».

«Это будет нечестно. Да и не хочу я… ничьих советов и подсказок. Я устала…»

«Ты не понимаешь, от чего отказываешься!» — возмутилась Инь.

Янь, более сдержанный, рассмеялся.

«Антрацитовое дитя, что с нее взять?»

«Никогда не понимала, почему меня так называют», — неожиданно для себя самой пожаловалась Андра. — «У меня серые глаза. Рыжие волосы. Белая кожа. Никакого отношения к антрациту я не имею».

«Причем здесь эта бездарная, надетая на тебя маска?!» — удивился Янь.

На этот раз пришел черед торжествующе смеяться Инь, первой догадавшейся о возможной причине:

«Дитя, разве ты не видишь своей настоящей внешности за этим посмешищем?»

Только бескрайнее удивление помогло Андре не нарушить правила игры и не задать коварный вопрос. Как и все настоящие женщины, она услышала только «посмешище» и вполне закономерно обиделась.

«Я может и не красавица, но посмешищем назвать меня точно нельзя!»

«Не злись на Инь. Твоя… оболочка миловидна», — дипломатично заметил Янь. — «Но по сравнению с тобой настоящей, она лишь тень. Тень чужого, хотя и довольно бездарного мага. Ты — настоящая гораздо красивее».

«Точно, точно», — поддержала Инь. — «Мне даже немного завидно, но ты действительно красива. Хочешь, взглянуть?»

Андра задумалась. Хотелось. Действительно хотелось узнать, какое отношение она имеет к дивному антрациту. И всё же что-то ее останавливало. Некое не предчувствие, но предощущение того, что лучше ей этого не видеть.

Зеркало гневно задрожало. По серой глади прошла рябь.

«Ты что, боишься?»

«Нет. Сомневаюсь, что мне нужно это знание», — честно ответила девушка.

В комнате воцарилось молчание. На какую-то долю мгновения и Инь, и Янь словно куда-то исчезли. Потом Янь осторожно спросил:

«Почему?»

«Пока ничего хорошего от своей наследственности я не вижу. И меня не очень радует идея узнать, в какую яму я встряла полным ходом».

Снова молчание.

«Это всё-таки трусость», — заметила Инь. — «К тому же мы можем тебя только показать. Мы не сможем снять с тебя эту маску. Но если ты захочешь, мы скажем тебе, как это сделать. Соглашайся, дитя. Мы покажем тебе — тебя настоящую».

«В таком знании нет ничего полезного».

«Ты мыслишь человеческими категориями. А ты не человек».

«Наполовину суккуб. Об этом я узнала недавно. От кого вторая моя половина, не имею ни малейшего понятия».

«А варианты есть?»

«Полный ноль», — отозвалась Андра грустно.

«Кстати говоря», — голос Инь звучал задумчиво. — «Дитя, а ты хотя бы знаешь, как выглядят суккубы?»

«Нет».

«Тогда, в определенной доле логики тебе отказать нельзя. Ты боишься увидеть свое отражение, потому что не знаешь, сможешь ли после этого оставаться человеком, верно?» — голос Яня звучал сочувствующе. — «Бедное дитя. Насколько ты запуталась…»

«Я знаю только, что суккубы прекрасны, и они владеют мужской похотью. Вызывают ее… Умеют использовать…»

Перейти на страницу:

Похожие книги