Читаем Illywhacker полностью

There was bad weather in the south, so after lunch I walked back across the slippery paddocks and put up the side curtains on the car. When I came back Goog said, "You could have saved yourself the walk -that rain won't come here." He sat on a fallen trunk and assessed the weather with an expert eye.

"That a fact?" I said.

"It's called the Werribee Rain Shadow," Goog said, "so I'm told. It accounts for the lack of rain here."

Stu was driving his "Kelly" axe into the shuddering trunk of a blackwood wattle twenty yards away but his ears were as sensitive as their size suggested.

"Who told you that bullshit?" he shouted.

Goog looked uneasy. He shaved some blond hairs from his arm with the axe. "In at the Marsh," he said at last, "at school."

The blackwood teetered on its wound and Goog looked at his father apprehensively.

"What would they know?" Stu said, stepping back from the tree to admire its fall. "Werribee Rain Shadow." He looked scornfully at the sky. "What sort of bloody shadow is that?"

The southerly caught the tree and tipped it. It fell with a crash, pinning a large brush-tailed possum to the ground.

They stopped work to examine the possum whose shoulder had been speared by a small broken branch. Stu tapped it with the flat of the axe. The possum quivered and a trickle of blood ran from its mouth.

"Rain Shadow," Stu said, "Christ Almighty!"

I am making Stu O'Hagen sound like a pig-ignorant bastard, and it is not fair to the man. If I look back on my life I can hear myself saying similar things every day. We all did it, and it has been our loss.

The Werribee Rain Shadow kept Stu amused for the last hour of the afternoon. He kept up a steady niggling stream of witticisms and the boy with the stolen ears worked silently with the colour slowly rising from beneath his frayed collar. It was not the son he was attacking. It was his wife's ears, I swear it, that drove him crazy.

When Goose decided to join in the baiting, Goog stood slowly and walked to where his brother was working. He waited for his brother to finish the sapling he was felling and then dropped the young boy with one round-house punch. Goog fell on top of him, pummelling him around the head. Stu walked over, watched them for a moment, and then kicked them until they stopped.

"All right," he yelled, "you can get off of him. Goose, you can do the chooks and pigs and when you're finished you can do the milking. Goog, you can prepare the meal."

Goog kicked a blunt boot sulkily into the broken soil. "How do you mean, prepare it?"

"God help me," his father yelled. "When they were telling you about shadows of rain, didn't they tell you what 'prepare' means? Prepare it. Prepare it."

"It means get ready," Goog said quietly, his face burning red. "I know that."

"Well, for Christ's sake, do it."

The two boys walked off, Goog in the rear, still red-faced, muttering threats at his brother who looked back continually over his shoulder. Stu and I watched them go down the eroded gully and climb the fence on the other side. "They're good boys," Stu said.

Goose, seeing Goog was gaining on him, began to run towards the sheds and Goog, having half-heartedly thrown a rock in his direction, trudged unhappily towards the house with long ungainly stride, all boots and wobbly ankles.

"Wife's staying at her sister's," Stu said, looking at me carefully for any sign I might not believe him. His pale eyes looked frightened.

I tried to think of something comforting to say, but it evaded me.

"No dancing tonight," Stu said. His mouth quivered. He turned abruptly and began packing the thermos and files into a hessian bag. He picked up the axes, looked at the sky, and then put them down again. Then he fussed around covering them with bark.

"Might as well leave them,"' he said, but his accusing eyes were not concerned with either rain or axes.

"How about a run in the car," I said, "before tea?"

"Directly," he said, fussing about with the bark.

I was always offended by what I understood to be the Irish sense of the word "directly" which did not mean, as it appeared to, something that would be done in a direct manner, immediately, without delay, but rather the opposite – it would be done indirectly, after taking time, having a smoke, wandering about, having a piss down the back and then approaching the object under discussion along a meandering sort of a path. It meant maybe. Or later.

But the meanders on this afternoon were shorter than I had feared and after Stu had satisfied himself that Goose was attending to the animals and after he had glanced with satisfaction at the eroded hillside in the south and the box-thorns in the east, we began to walk towards the T Model while the yellow dog threw itself hysterically against its chain.

As we passed the crooked front fence of the little cottage, Goog came out, holding a leg of mutton like a club.

"Dad."

Stu sighed. "Have you prepared that yet?"

"I dunno," said Goog.

Перейти на страницу:

Похожие книги