Читаем Иллюзия убийства I-II. Хищник II полностью

— Тэйлор! Ты слышишь меня?! Ты где, мерзавец?!

— Конечно, слышу, — раздалось из трубки. — Ты вспомни, Липтон, почему ты меня пригласил заняться де Франко? Ведь ты сам говорил, что я гений. Так вот, я жду тебя через двадцать минут на углу восемнадцатой стрит и Девятой Авеню.

В одной из трубок зазвучали короткие гудки.

— Мэйсон, ты слышал?! — крикнул в другую трубку Липтон.

— Да, я все слышал. Липтон, я хочу, чтобы ты его прикончил, и на этот раз, никаких ошибок.

Мэйсон тут же снял трубку внутреннего телефона, сообщил своим агентам, дежурившим в автомобиле возле здания, адрес, где будет Тэйлор через двадцать минут, и приказал убрать его.

Машина с агентами рванулась с места. Они отправились выполнять приказание полковника.

До назначенного Тэйлором места было довольно далеко. Липтон вывел из подземного гаража свою машину. Он минул пост охраны и выехал на улицу.

Липтон еще не успел толком обдумать план, как ему ликвидировать Тэйлора, как его шею сдавила удавка. Он захрипел, посмотрел в зеркальце заднего вида и увидел незнакомого бродягу. Но тут же прозвучал голос Тэйлора:

— А теперь сворачивай направо, поедешь на восток, только не вздумай дурить.

Но Липтон и не собирался предпринимать никаких действий. Удавка почти лишала его возможности двигать головой, стальной тросик впивался в тело. В зеркальце заднего вида Липтон видел удовлетворенную ухмылку Тэйлора и видел, что удавка намотана на обе руки, и малейшая его попытка освободиться кончится для него печально.

* * *

— Ты посмотри, Лео, что я тут нашла, — кивнула головой Мориса на экран монитора.

Лейтенант водрузил на нос темные очки и уставился на экран.

— Что это?

— Это, Лео, отпечатки пальцев, расшифровка. Помнишь этот случай на углу, у магазина по продаже готовой обуви? Там, в телефонном автомате, был убит один темнокожий парень.

— Да, помню, — закивал головой лейтенант Лео Маккарти.

— А теперь посмотри вот это.

Мориса пощелкала клавишами, и на экране появился новый текст. Несколько строк выделялись из всего текста.

— Что это за номера вспыхивают? — поинтересовался лейтенант.

— Это номера страховых полисов тех парней, агентов ФБР, которые его убили. Ты видишь, что все номера идут подряд?

Лео недоуменно приблизился к экрану монитора.

— Ну и что из этого? — как бы не понимая, спросил он.

Лицо Морисы расплылось в счастливой улыбке, она ощутила свое превосходство.

— У этих агентов большая разница в возрасте, родились они в разных местах, но номера страховок идут подряд. Как ты думаешь, Лео, почему? — улыбаясь, спросила Мориса.

Лео пожал плечами.

— А я тебе скажу, — она приблизилась к уху Лео, — а это все потому, что номера страховок фальшивые.

Точно, — сказал Лео и ударил себя кулаком по колену.

— А кто в нашей стране может выписывать фальшивые карточки социального страхования? — Мориса расплылась в довольной улыбке и приблизила свою щеку к губам Лео. — Служба переселения свидетелей, — проговорила она, — заглядывая в глаза лейтенанту.

— Вот теперь уж, Морис, точно мы проведем свой отпуск на Ямайке. Правда только одну неделю, — проговорил, улыбаясь Лео.

— Лео, хочешь посмотреть номер страхового полиса Уильяма Дж. Адамса? — поинтересовалась Мориса.

— Да, конечно, только не стирай, я хочу видеть все вместе.

Мориса ловко набрала код, и на экране появился номер страхового полиса Уильяма Дж. Адамса.

— Видишь, у них у всех идут номера страховок подряд.

От радостного открытия Лео снял с глаз очки и посмотрел благодарным взглядом на Морису.

— У всех троих номера почти одинаковые, теперь я понимаю на кого они работают. А ты, Мориса, прекрасный полицейский. Просто замечательный, — Лео пожал ее руку, как начальник благодарит своего подчиненного. — Улетай на Ямайку и отдыхай. Я прилечу позже.

Мориса так и не дождалась поцелуя. Лео легко вскочил со своего кресла и бросился к выходу.

Машина, в которой ехали Липтон и Ролли Тэйлор заехала на окраину города, в район автомобильной свалки. Покореженные, разбитые корпуса машин валялись повсюду. Под навесной дорогой-метро Ролли приказал Липтону остановить машину.

— Дай сюда ключи! — громко сказал Тэйлор.

Липтон послушно вытащил ключи из замка зажигания и подал Тэйлору.

— А пистолет я возьму сам.

Ролли, не ослабляя удавку, залез под мышку Липтона, вытащил тяжелый пистолет, взвел курок и приставил оружие к затылку. Тот облегченно вздохнул — удавка ослабла.

— А теперь выходи отсюда, сволочь! Выходи!

— Иду, иду, — пытаясь отдышаться и откашляться, говорил Липтон.

Но Ролли не дожидался, он выволок Липтона из машины и, подталкивая пистолетом в спину, подвел к багажнику.

— Послушай, Ролли, я все объясню, — пытался оправдаться Липтон.

— Заткнись, сволочь!

Ролли открыл багажник и поднял его — там лежала в одежде бродяги его помощница Энди.

— Энди, выбирайся отсюда поскорее, а ты залезай в багажник.

Липтон пытался сопротивляться, но Ролли сильно толкнул его, и тот ввалился в багажник, испуганно глядя на Ролли. Опустилась крышка, защелкнулся замок.

. — Энди, теперь ты поедешь впереди. Садись.

Девушка забралась в машину на сиденье рядом с водителем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бестселлеры Голливуда

Танцы с волками
Танцы с волками

Действие происходит в прошлом веке, во время гражданской войны в США. Лейтенант Джон Данбар оказывается в заброшенном форте в штате Дакота, где сначала заводит дружбу с волками, а затем и с индейцами, изучает их культуру и обычаи. Он влюбляется в девушку, правда, белую. Но вот приближается регулярная армия, и Данбару приходится делать решающий выбор.Лейтенант Джон Данбар уходит в племя индейцев, где открывает для себя совершенно новый образ жизни. Индейцы дают ему имя Танцующий с Волками. Близким другом становится Трепещущая Птица, а женщина — Стоящая с Кулаком — любит Танцующего с Волками больше всего на свете.Фильм с одноименным названием вышел на экраны в 1990 году.Режиссер фильма Кевин Костнер.Фильм получил множество «Оскаров», и до сих пор считается лучшей работой Костнера как в актерском так режиссерском плане.

Майкл Брайан Блейк , Майкл Леннокс Блейк

Приключения / Вестерн, про индейцев / Вестерны / Приключения про индейцев
Друзья Эдди Койла
Друзья Эдди Койла

Эдди Койл — ветеран преступного мира Бостона. Он — торговец-посредник, поставляющий мафии краденное оружие. Его «друзья» — это «шестерки» и «крутые» бостонской мафии. Роман подробно описывает изнутри будни гангстерского бизнеса (в том числе и серию вооруженных налетов на банки), и оперативную работу спецподразделений полиции по борьбе с организованной преступностью, «механику» подпольных торговых сделок между гангстерами и американскими военнослужащими…Роман, написанный в жесткой манере, представляет собой классический пример криминального боевика нового типа (в духе Джозефа Вомбо), без романтического флера показывающий жестокий поединок между гангстерскими синдикатами и правоохранительными органами Америки.(Фильм с одноименным названием вышел в США в 1973 году. Режиссер Питер Йейтс).

Джордж Хиггинс

Детективы / Криминальный детектив / Боевики / Криминальные детективы

Похожие книги