Читаем Иллюзия любви полностью

— Я тоже надеюсь. Терпеть не могу эту семейку. Боб Кертис еще куда ни шло, но его жена… В жизни не встречала подобной стервы. И скряга, каких мало. Держу пари, она закажет для тебя самые дешевые блюда. Только представь, она отказалась от услуг официантов на своей последней вечеринке, а всю еду и напитки разносили два ее сына и три дочери. Она сказала, что должна хотя бы частично вернуть потраченные на их обучение, еду и одежду деньги. Кстати, ты знаешь, где она покупает им одежду? В китайском квартале! Не понимаю, зачем иметь столько денег, если не хочешь их тратить?

— Зато она тратит их на себя, — усмехнулась Линн. — Дом, который она хочет приобрести в Палм-Спрингсе, стоит восемь с половиной миллионов. На одной этой сделке мы заработаем кучу денег.

— Это утешает. Я распоряжусь, чтобы тебе выплатили персональную премию, Линн. А теперь скажи: ты летишь в Кайенну или нет? Что решил Боб Калагэн?

— Билеты уже заказаны. Вылетаем в эту пятницу. Дэниз уже в курсе, Дэвид тоже.

— Тогда удачи. Я, кстати, сама улетаю сегодня в Бостон, пробуду там минимум неделю. И то, если повезет, — добавила она. — Кстати, этот самый Боб Калагэн недавно развелся с женой. Фантастический мужчина! Если бы не мой Кевин, я бы обязательно закрутила с ним. Высокий, мускулистый, загорелый! Когда я увидела его в прошлом году в Майами, то едва смогла себя сдержать. А голос! Именно таким голосом Адам соблазнил Еву! Нет, ты обязательно должна присмотреться к нему. Такой шанс бывает раз в жизни!

— Думаю, ты права, Морин, но я этот шанс упустила еще до того, как он появился, — рассмеялась Линн. — Роберт Калагэн в скором времени женится на моей подруге Памеле Коннорс.

— Не может быть! Памела Коннорс! Это ведь ее фото было на обложке прошлого номера «Women's Life»? Фантастическая женщина! Надеюсь, ты познакомишь меня с ней?

— Обязательно. А сейчас, извини, мне и в самом деле пора.

Было уже без двух минут шесть, когда Линн вошла в ресторан. Она была наслышана о характере Аманды Кертис и потому, нигде не задерживаясь, сразу же прошла в зал. Супругов Кертис она заметила сразу же, как вошла, но еще раньше заметила Джастина, сидевшего за одним из расположенных у стены столиков. Не замечая никого вокруг, он мило беседовал с хорошенькой блондинкой, подносил к губам ее руку, опускал свою на ее обнаженное, молочно-белое плечо. На мгновение все поплыло у Линн перед глазами, сдавило грудь, стало трудно дышать. Налившиеся свинцом ноги словно приросли к полу, а ведь нужно было еще сделать этими ногами несколько шагов. Больше всего она боялась сейчас привлечь к себе его внимание.

Помоги мне, Господи! — мысленно простонала она. Я не могу встретиться с ним сейчас! Он не должен видеть, как я растеряна и как мне больно оттого, что рядом с ним другая женщина!

В одно мгновение мир утратил все краски и превратился в сплошную серую массу, в которую она погружалась все глубже и глубже.

Ну возьми же себя в руки! — приказала себе Линн и, сделав несколько последних шагов, остановилась у столика, за которым уже сидели супруги Кертис.

Дальнейшие события Линн воспринимала сквозь некую призму. Слова миссис Кертис и ее мужа, преломляясь, долетали до нее с опозданием, и успокоилась она только когда убедилась, что широкая спина Майкла Кертиса полностью защищает ее от случайных взглядов Джастина и его спутницы.

— С вами все в порядке, мисс Лоусон? — услышала она как сквозь слой ваты голос Аманды Кертис.

— Прошу прощения, миссис Кертис. Со мной и в самом деле что-то не так сегодня. Ужасно трудный выдался день. Но теперь уже все в порядке — мы можем приступить к делам.

— Прекрасно, тем более что я уже сделала заказ и он будет готов уже через несколько минут. Но, прежде чем поставить свою подпись на документе, я хотела бы знать, получили ли вы согласие владельца дома снизить цену еще на пятьдесят тысяч долларов.

— Согласие получено. Правда, мне было нелегко уговорить мистера Хоснера дать его. Но я справилась.

— Прекрасно. Бумаги у вас с собой?

— Да, конечно.

— Тогда давайте их сюда. — Поставив подпись, Аманда Кертис подождала, когда Линн уберет документы в кейс, и, сделав знак официанту, вновь обратилась к ней: — В своем деле вы прекрасный специалист, мисс Лоусон. Я довольна работой с вами и теперь буду рекомендовать вас всем своим знакомым. Кстати, могу начать прямо сейчас. Видите интересного брюнета рядом с блондинкой в розовом платье? Так вот, это Джастин Майкрофт, сын Патрика Майкрофта, владельца «Майкрофт энтерпрайсиз». Ходят слухи, что он в скором времени женится на этой блондинке, а значит, ему обязательно понадобится дом или квартира.

Увидев, на кого устремлен ее взгляд, Линн едва нашла в себе силы возразить:

— Извините, миссис Кертис, — обратилась она к собеседнице, — но, мне кажется, вы ошибаетесь. Дело в том, что я хорошо знаю этого мужчину. Его имя Джастин О'Райли. Он работал когда-то фотокорреспондентом в «World's News» и никак не может быть сыном одного из самых богатых и влиятельных людей Америки. Может, просто какое-то внешнее сходство?

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги