Читаем Иллюзия контроля полностью

Фарилис и впрямь нужно было немногое. Её всего лишь проводили к замысловатому устройству, напоминавшему пульт управления машиной Судного дня из фильмов самой зари кинематографа – куча латунных ручек, колёсиков, шестерёнок и ещё чёрт знает чего, и всё это насажено на хитроумно устроенный корпус. Предназначение же аппарата стало ясным, едва Фарилис принялась с ним работать: хотя символы Высокого языка были незнакомы никому из четвёрки, понять, что эльфийка набирает письмо, не составило труда.

Когда же аппарат недовольно пискнул и эльфийка, глубоко вздохнув, отошла из-за пульта, её уже ждала жена старосты.

– Олег, заплати ей три эррса, – распорядилась Фарилис.

– Ну, во-первых, эррсы – это что? А во-вторых – «пожалуйста», – он хотел сказать это более язвительно, но не хватило словарного запаса.

Эльфийка окинула землянина долгим, оценивающим взглядом. Затем, поколебавшись, добавила:

– Пожалуйста.

– Чудесно, – Олег вытащил кошель и раскрыл его. – Тут монет много и бумажек, какие из них эррсы?

– Серебряные монеты, на которых нож с рисунком. Средние по размеру.

Таких в кошеле оказалось больше всего, так что Олег без труда наскрёб нужную сумму. Три серебрушки он протянул жене старосты, но та испуганно отпрянула.

– Возьми, – приказала Фарилис, и на этот раз деньги исчезли мгновенно. – Свободны.

Крестьяне поспешили исчезнуть.

– То есть мы сворачивали с дороги ради отправки письмеца? – недовольно высказал Луис на английском, когда отряд повернул обратно.

– Ради сообщения вышестоящим, что она жива, – ответил ему Чэнь. – Это логичное решение. Эльфийка ранена и не может быстро идти, лучше отправить весть как можно быстрее.

– Ты что, успел ей массаж ступней сделать?

– Нет, я просто осмотрел рану и обработал её.

– Во даёт! Не удивлюсь, если ты и под юбку к ней залезть успел.

– Я бы рекомендовал тебе поменьше думать о юбках, друг мой. Ты не знаешь здешних женщин – ни ты, ни я. И уж тем более мы не знаем эльфов.

– Ничего, всё ещё впереди, – пообещал Луис. – Однако связь у них впечатляет. Не интернет, конечно, но видишь, даже в убогом селе есть телеграф…

– Сколько нам ещё до города? – угрюмо спросил Джейк.

– Завтра будем, если верить карте.

Луис, однако, ошибся. Вскоре дорога воткнулась в широкий мощёный тракт, по которому ездили быстрые лёгкие кареты без лошадей. Фарилис остановила одну из них, быстро переговорила с возницей-водителем и велела землянам лезть внутрь. Пришлось потесниться – карета была рассчитана на четверых, но в конце концов они всё же расселись, и транспорт, вздрагивая, покатил вперёд. Километров сорок в час, не больше, но и это было куда больше, чем на лошади шагом.

Двигалась эта штука, несомненно, с помощью магии.

– Ахрам эас орун, – сказала Фарилис. Разогнавшуюся карету трясло – у неё были неплохие рессоры, но дорога сильно уступала асфальтовым по части ухабов.

– Прости, что? – вежливо переспросил Олег, которому досталось место рядом с эльфийкой. Остальные трое землян уместились на противоположном сидении.

– Шандэраэ горрас торуэн, – она взмахнула руками, сложив пальцы в замысловатом жесте. – Что ж, время поговорить открыто.

Олег вздрогнул. Её голос звучал прямо в голове, и звучал на «русском» – точно так же, как голос Чэня.

– Надеюсь, в этой маленькой просьбе вы мне не откажете, – добавила Фарилис.

– Какого хрена! – возопил Луис.

– Спокойно, – сказал Олег. – Значит, ты слышала все наши разговоры?

– Нет. Я маг, а не одарённый, и применить заклинание скрытно не могу. Хотя, как я уже вижу, можно было спокойно использовать его и сказать, что это заговор от натёртых ног. Вы бы не отличили одно от другого.

– Но возможность ты упустила, – не удержался Луис.

– Увы. Так что будем общаться как есть. Для начала расскажите правду о том, кто вы такие, а не эту ерунду про горные королевства.

– Ерунду? – буркнул Джейк.

– Да. Я не знаю, какие страны лежат в долинах Всемирного Хребта, но мне доводилось общаться с тем, кого вы ищете. Он рассказал, что пришёл из другого мира, так что ваша легенда – выдумка.

– Тьфу ты, – Луис стукнул кулаком по сиденью. – Вот ведь болтливая сволочь!

– Хватит вранья, земляне. Если вы хотите моей помощи, говорите честно.

– А мы можем эту помощь получить? – спокойно спросил Чэнь.

– Да. Вы помогли мне, а я всегда возвращаю долги. Даже людям.

– Даже людям… – протянул Олег.

– Тебе, почтенный шутник, верну с особенным удовольствием. Тебя бы перекрасить, и получился бы отличный парень.

– Значит, у меня есть шансы?

– Никаких, – ухмыльнулась Фарилис.

– Это мы ещё посмотрим…

– Так, – Чэнь поднял руку. – Хорошо. Мы представляем организацию, которая занимается контролем межмировых связей с Землёй. Хоффман – преступник. Об этом я уже говорил. Основная наша цель – убийство, его и всех его людей.

– Любопытно. Что он такого совершил?

– Пытался создать смертельную болезнь. На Земле ему это не удалось, тогда он сбежал сюда.

– И вас послали его уничтожить?

– Да.

– Мне говорили о группе, похожей на вашу. Они столкнулись с воинами клана Тор’фэин, но потеряли двоих и отступили. Вы знаете о ней?

– Это наши коллеги.

Перейти на страницу:

Похожие книги