Читаем Иллюзии «Скорпионов» полностью

— Не спеши благодарить, твои штучки еще могут нам дорого стоить.

— Почему? — воскликнула Кэти, пытаясь защитить лейтенанта.

— Так как самолет не взлетел, сейчас все будет зависеть от того, что сейчас, после того как охранники услышали пальбу, происходит у главных ворот и что случится, когда кухарка не найдет ни ван Ностранда, ни своего мужа. Раз самолет не взлетел, они опять будут знать, что мы все еще находимся здесь.

— Насколько я помню, — заметила Кэти, — муж кухарки — наш бывший шофер.

— А в лимузине имеется телефон, — добавил Тайрел.

— Ты прав, черт побери! — воскликнул Пул. — Предположим, что охрана у ворот попыталась связаться с лимузином и потом принялась звонить в полицию. Тогда полиция может прибыть с минуты на минуту и начнет охотиться за нами!

— Интуиция подсказывает мне, что охрана не сделала этого, — возразил Хоторн, — но у меня нет такой уверенности, как раньше. Слишком долго я не играл в эти игры.

— Машина поехала к воротам, — сказал Пул.

— Наверняка, — согласился Хоторн, — и сюда уже должны спешить машины, мототележки или хотя бы просто люди с фонарями, но никого не видно. Почему?

— Надо это выяснить. Я, пожалуй, схожу туда и посмотрю, что происходит, — предложил Джексон.

— Чтобы тебя, идиота, застрелили? — взорвалась Кэтрин.

— Успокойся, Кэти, я не собираюсь идти туда под барабанную дробь и звуки фанфар.

— Она права, — поддержал майора Тайрел. — Возможно, что в некоторых вопросах у меня старомодные взгляды, но только не в таких. Я сам пойду туда, а с вами мы встретимся у самолета.

— А что вообще произошло? — спросила Нильсен. — Что ты видел?

— Двух мужчин, один довольно высокий, с чемоданами в руках, другой ниже ростом, щуплый, в шляпе. Когда фары ослепили меня, они прыгнули в машину.

— Как ты мог в такой момент подумать о шляпе? — спросил Пул.

— Мелко мыслишь, Джексон, — ответил Хоторн. — Шляпа — это, знаешь ли, примета. Обычное дело... Возвращайтесь вместе с Кэти к самолету и постарайтесь не упустить пилотов. Забирай ее.

— Меня не надо забирать, я вполне способна...

— Ох, замолчи, Кэти, — оборвал ее Пул. — Он просто имел в виду, что если эти два подонка попытаются смыться, то лучше будет, если я задержу их, чем если ты их пристрелишь. Вот и все.

— Ладно.

— И еще одно, — продолжил Хоторн твердым голосом. — Если со мной случится несчастье, я выстрелю три раза. По этому сигналу улетайте отсюда.

— А тебя оставить? — удивленно спросила Кэти.

— Имение так, майор. По-моему, я говорил тебе, что я не герой и не люблю героев, потому что слишком многие из них умирают, а меня такая перспектива не привлекает. И если мне придется смываться отсюда, то лучше делать это одному, не имея обузы за спиной.

— Большое спасибо!

— Это моя работа, меня учили этому и платят за это.

— А может, мне пойти с тобой? — предложил Пул.

— Но ты же сам говорил, лейтенант, что пилоты могут взбунтоваться.

— Пошли, Кэти.

Пепельно-серый «бьюик» министерства обороны стоял, укрытый от посторонних взглядов ветками окружающих деревьев, в полумиле от дороги, ведущей в поместье ван Ностранда. Внутри машины скучали четверо мужчин, явно недовольных заданием, которое получили. Кроме того, что им не объяснили для чего они здесь находятся, им также было запрещено предпринимать какие-либо действия. Им просто надо было наблюдать за обстановкой, обязательно оставаясь при этом незамеченными.

— Едет! — сообщил водитель, машинально потянувшись за сигаретами, и в этот момент на дороге показался лимузин, свернувший направо. — Если мы тут еще месяц проторчим, то нас и домой не пустят.

— Тогда поехали домой, — подал голос с заднего сиденья офицер службы безопасности министерства обороны. — Все это дерьмо.

— Наверное, начальству просто захотелось выяснить, что кто-то кого-то водит за нос, — добавил второй голос с заднего сиденья.

— Чистое дерьмо, — сказал мужчина, сидевший рядом с водителем, и потянулся к рации. — Сейчас сообщу, и поехали отсюда.

Ошеломленная Бажарат замерла на заднем сиденье лимузина, тщетно пытаясь собраться с мыслями. Мужчина, попавший в свет фар, был Хоторн! Как это могло случиться? Невероятно, но это был он! Случайное совпадение? Смешно. Должна быть какая-то причина того, что произошла недопустимая вещь... но что это за причина? Падроне? Все дело в этом? Ну конечно! Падроне. Марс и Нептун! Плотская страсть, усиленная равным стремлением к власти, превосходству. А теперь их разлучил человек, погубивший одного из них. Проклятый глупец! Ван Ностранд не мог пережить этого и заманил Хоторна в себе, чтобы покончить с ним. Он ведь сказал, что Хоторна убьет только он сам и Бажарат больше никогда не услышит о коммандере после сегодняшнего вечера.

Это была шахматная партия, придуманная в преисподней, где короли и пешки постоянно воевали друг с другом, но уничтожить друг друга могли, только погибнув вместе... Но этого нельзя допустить, она ведь так близко подошла к своей цели. Всего несколько дней, и Ашкелон будет отомщен. Смерть всем властям! Теперь ее нельзя было остановить!

Париж. Надо все выяснить.

Перейти на страницу:

Похожие книги