Читаем Иллюзии полностью

Подошел к окну. Там за окном, была пыльная дорога и небольшой пролесок вдали, мимо проезжала грузовая машина с наполненным кузовом капустой. От  тряски  свалился один велок капусты из кузова грузовика, и за ним повалились и остальные. Грузовик остановился. Вышел водитель – высокий, рыжий мужчина и быстро, сильно забрасывал капусту в кузов, громко ругаясь. Зард зашторил побыстрее окна, пока водитель грузовика не увидел его. К его сердцу подкрался страх. Он отвернулся от окна, подошел к дяде, достал из сумочки сверток и проговорил:

– Я их боюсь, поэтому я здесь. Смотрите, это золото. Мы должны это спрятать. Я не могу уже вернуться назад.

Дядя посмотрел на Зарда и сказал:

– Подожди здесь. Я скоро вернусь.

И вышел из дома. Зард стоял и осматривал комнату. В доме была всего одна комната, с очень низким потолком. Когда-то этот потолок казался ему высоким. Стены дома были чисто побелены. Посредине комнаты стоял круглой формы стол и на нем белая скатерть. На окнах вывешены коротенькие шторки. Он подошёл к двери и проверил, закрыта . Время было четыре часа дня. Он решил отдохнуть с дороги. Лёг на диван и его глаза сомкнулись под давлением дремоты.

Зард проснулся от чужого тяжелого дыхания. Открыл глаза и увидел двоюродного брата Акобира. Тот улыбался и его большой рот открыл Зарду большие желтые зубы.

– Ты почему здесь? Мы не ждали тебя совсем. – спросил он.

Зард поднялся, обнял его и ответил:

– Я не мог уже оставаться там.

– Я увидел то, что ты привёз. Отец уже спрятал куклу в надёжное место. Пойдём к нам, мать на ужин приглашает, проголодался наверное уже?

Они вышли из дома и заперли двери. По дороге Акобир рассказывал о жизни в кишлаке. О семье и когда женился и детей завёл. За разговором дошли до его дома. В доме уже готовились к ужину. Во дворе теплился тандыр, в нем пеклись вкусные и пышащие жаром лепешки. Зард сел за стол, рядом уселся и Акобир. В кухне суетились их женщины: одна из них была в длинном ярком платье с зигзаговидным орнаментом, и в штанишках с таким же рисунком; другая, постарше была одета поскромнее. Из кухни доносились запахи куркумы, красного перца, зиры и тёплый запах готового блюда. Мужчины сидели и разговаривали в ожидании еды. Женщины быстро накрыли на стол скатерть и расставили еду в тарелках, поздоровались с Зардом и вышли из кухни.

– Ну, теперь рассказывай, откуда кукла? – спросил Акобир. И посмотрел на отца.

– Я не могу это сказать. Пусть это останется тайной. Мне страшно. – ответил Зард.

– Как думаешь. Но защита у тебя есть. Это мы. Не бойся. Кто ещё знает о кукле? – спросил дядя.

– Только я и те у кого я ее выкрал. – ответил Зард.

Его лицо с розовым румянцем стало ещё румянее. И он опустил глаза. Он чувствовал стыд. Он вспомнил отца.

– Чужое не брать, если не умеешь. – говорили он. – Или брать, но так, чтобы никто не видел и не знал. – слова отца вспомнились ему, и его глаза наполнились влагой.

– Мы тебе постелили, вон там. – показал Акобир.

Он показал в сторону комнатки напротив кухни, поднялся и посмотрел ожидающе на Зарда.

– Вставай, женщины уберут посуду со стола. У нас ещё дел много. А ты ложись и отдыхай с дороги. – сказал Акобир и вышел из кухни.

Зард вошёл в комнатку, осмотрел ее, успокоившись лёг на кровать и уснул. Он был единственным сыном в семье. Его родители умерли десять лет назад и Зард остался одиноким человеком. Его мать мечтала о внуках, но так и не дождалась их. О смерти родителей ему сообщили после погребения. И он отложил поездку домой до лучших времён. И вот выдалось это время. Он в родном Кулябе. В Алматы Зард работал в музее, смотрителем. Его выбрали для работы в музее, после окончания учёбы в университете, где он получил специальность искусствоведа. Он окончил университет с красным дипломом и по целевому направлению был распределён в музей.

Алматы. 1976 год.

– Здравствуйте. Вы с музея? – спросила женщина, открыв двери. – Покажите удостоверение работника музея.

Мужчина засуетился и достал красненькую корочку, удостоверяющую личность смотрителя музея.

– Хорошо. Проходите. – сказала женщина и провела его в зал.

Усадила его на диван и попросила:

– Ждите. Сейчас он выйдет и оформит с Вами экспонат.

Женщина удалилась в другую комнату и через некоторое время снова вышла. Подошла к гостю и попросила пройти за ней. Гость встал и последовал за ней.  Когда Зард вошёл в комнату, он увидел пожилого человека, в красивом шапане. Учёный сидел за письменным столом. На столе стоял золотой бесформенный слиток золота. Бледное лицо пожилого человека испугало Зарда. Он спросил:

– Может я в другой день приду?

Пожилой мужчина просто кивнул в сторону стоявшей у дверей комнаты женщины. Зард посмотрел в ее сторону и спросил:

– Когда мне прийти?

В ответ услышал:

– Оставайтесь. Я заварила чай. Пойдёмте в кухню. – и вышла из кабинета.

Зард повернулся к пожилому человеку и проговорил:

– Извините. Я вернусь.

Прошёл в кухню и сел за стол.  В двери позвонили. Женщина пошла открывать двери и Зард услышал детские голоса и голос мужчины. Он говорил на казахском языке:

– Здравствуй, мы не рано?

Перейти на страницу:

Похожие книги