Читаем Илиада Капитана Блада полностью

Лейтенант завертелся на месте, скрипя зубами в бессильной ярости. Времени совсем не было: ни принести лестницу, ни... в этот момент он увидел лежащего у стены отца. Плащ! Он бросился к телу, и шепча: «Прости, папа, прости», снял с него плащ. В это время на площади появились первые из ворвавшихся в город корсаров. Энтони крикнул им, чтобы они шли к нему.

— Это молодой Блад, — сказал кто-то из них.

— Смотри, а вон там дочка капитана!

Корсары подбежали. Плащ был расправлен, он оказался очень широким. Энтони и еще трое человек, держа его за углы, встали под тем простенком, на котором металась охваченная смертельным дыханием огня Элен.

— Прыгай! — крикнул Энтони.

Прыгать было страшно, Элен зажмурилась от ужаса, ей никак не удавалось заставить себя шагнуть в пустоту. Сверху отцовский плащ казался не больше носового платка.

— Прыгай! — заорали все корсары, собравшиеся на площади.

Языки пламени уже буквально облизывали Элен. И она прыгнула.

<p>Эпилог</p>

Победа далась корсарам тяжело. Помимо капитана Блада погиб Хантер, тяжело были ранены Доусон и Болл. Город, конечно, был разграблен и сожжен, в конце концов, на то они и были пиратами — джентльменами удачи.

Элен и Энтони поженились сразу же, как закончился траур по отцу. И это был не единственный брак. Тилби вышла замуж за ван дер Стеррена. Молодоженам пришлось уехать с Ямайки, к этому их подвигла неприязнь нового губернатора, мистера Фортескью. Они поселились на Тринидаде, к ним вскоре присоединилась Аранта, лишившаяся всех своих родственников, которые погибли при осаде Санта-Каталаны.

<p>Примечания</p>

АНКЕРОК — бочонок с водой.

БАКШТАГ — натянутый канат, поддерживающий мачту с кормовой стороны.

БАР — песчаная подводная отмель; образуется в море на некотором расстоянии от устья реки под действием морских волн.

БЕ ДЕВИНД — курс парусного судна относительно ветра, когда направление ветра составляет с направлением судна угол меньше 90 градусов.

БИЗАНЬ — нижний косой парус на бизань-мачте.

БРАНДЕР — судно, нагруженное горючими и взрывчатыми веществами; во времена парусного флота применялось для поджога неприятельских кораблей.

БРАС — снасть, служащая для поворота реи.

БРИГ — двухмачтовое парусное судно.

ВАНТЫ — оттяжки из стальных или пеньковых тросов, которыми производится боковое крепление мачт, стеньг или брамстеньг.

ВЕРПОВАТЬ — передвигать судно с помощью малого якоря — верпа; его перевозят на шлюпках, а потом подтягивают к нему судно.

ВЕРТЛЮЖНАЯ ПУШКА — пушка, поворачивающаяся на специально вращающейся установке — вертлюге.

ВЫМБОВКА — рычаг шпиля (ворота, служащего для подъема якоря).

ГАКАБОРТ — верхняя часть кормовой оконечности судна.

ГАЛЕОН — большое трехмачтовое судно особо прочной постройки, снабженное тяжелой артиллерией. Эти суда служили для перевозки товаров и драгоценных металлов из испанских и португальских колоний в Европу (XV — XVII вв. ).

ГАЛС — направление движения судна относительно ветра.

ГАНДШПУГ — рычаг для подъема тяжестей.

ГАФЕЛЬ — перекладина, к которой прикрепляется верхний край паруса.

ГИК — горизонтальный шест, по которому натягивается нижняя кромка паруса.

ГИНЕЯ — английская монета.

ГРОТ — самый нижний парус на второй от носа мачте (грот-мачте) парусного судна.

ИСПАНСКОЕ МОРЕ — старое название юго-восточной части Карибского моря.

КАБЕЛЬТОВ — морская мера длины, равная 185, 2 метра.

КАМБУЗ — корабельная кухня.

КАПЕР — каперное судно, владельцы которого занимались в море захватом торговых судов (XVI — XVIII вв. ).

КАПЕРСТВО — в военное время (до запрещения в 1856 г. ) преследование и захват частными судами коммерческих неприятельских судов или судов нейтральных стран, занимающихся перевозкой грузов в пользу воюющей страны.

КВАДРАНТ — угломерный инструмент для измерения высот небесных светил и солнца; применялся в старину до изобретения более совершенных приборов.

КВАРТЕДЕК — приподнятая часть верхней палубы в кормовой части судна.

КИЛЬВАТЕРНАЯ СТРУЯ — след, остающийся на воде позади идущего судна.

КЛИВЕР — косой парус перед фок-мачтой.

КИЛЬСОН — брус на дне корабля, идущий параллельно килю.

КОРДЕГАРДИЯ — помещение для военного караула, а также для содержания арестованных под стражей.

КРЕНГОВАТЬ — положить судно на бок для починки бортов и киля.

КРЮС-МАРС — наблюдательная площадка на бизань-мачте (кормовой мачте судна).

КУЛЕВРИНА — старинное длинноствольное орудие.

ЛАГ — прибор для определения пройденного судном расстояния.

ЛЮГГЕР — парусное судно с латинским вооружением.

НОК-РЕЯ — оконечность поперечины мачты.

НИРАЛ — снасть для спуска парусов.

ПИАСТР и ДУБЛОН — старинные испанские монеты.

ПЛАНШИР — брус, проходящий поверх фальшборта судна.

ПОВОРОТ ОВЕРШТАГ — поворот парусного судна против линии ветра с одного курса на другой.

ПОЛУБАК, или БАК — носовая часть верхней части судна.

ПОРТЫ — отверстия в борту судна для пушечных стволов.

РАНГОУТ — совокупность деревянных частей оснащения судна, предназначенных для постановки парусов, сигнализации и т. д.

РЕЯ — поперечный брус на мачте, к которому прикрепляют паруса.

РУМПЕЛЬ — рычаг для управления рулем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской роман (Азбука)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения