Читаем Их (ЛП) полностью

Она оттолкнула их обоих и подошла к гардеробу, вытаскивая верхний ящик, и схватила самое большое нижнее белье, которое он когда-либо видел.

— Ах, нет, дорогая, еще одна вещь, которую мы сделаем сегодня, подберем тебе подходящее нижнее белье.

Блейк, ухмыльнулся разрывая отвратительное белье. Она зарычала и попыталась схватить останки простых, белых, хлопчатобумажных трусиков. Он наблюдал, как ее грудь подпрыгивает вверх и вниз, пока она не заметила, что он и Брайан делали, фыркнула, и начала одеваться без нижнего белья.

***

Сьюзи сидела между ними, в «Глейзер» ожидая обед, Блейк наблюдал, как она оглядывается в сотый раз. Блейк положил ладонь на ее руку, бедро, но она сдвинула свое тело в сторону и оттолкнула его руки, а затем отчаянно, бегло осмотрелась вокруг. У Брайана, похоже, были такие же проблемы с их парой.

Стон сорвался с ее губ, когда блондинка лет сорока и двое ее детей бродили в поиске столика. Как только дети увидели Сьюзи, они сразу направились к ней. Сьюзи напряглась, идеально ровно выпрямилась и нацепила милую улыбку.

— Ну, здравствуйте, Джонатан, Бритни и миссис Томсон.

Переполненные ботоксом губы женщины слегка двигались, и он предположил, что она подразумевала улыбку. Он заметил, что она никогда не смотрела, куда бегут ее дети.

— О, удивительно встретить тебя здесь, Сьюзен. На днях спрашивала у твоей матери о тебе. Твой отец сказал, что ты купила здесь дом.

Сьюзи кивнула, все еще застывшая, на стуле. Женщина несколько раз прочистила горло, прежде чем сказала, более раздраженным голосом:

— Сьюзен, ты собираешься познакомить меня со своими друзьями?

Прикусив губу, Сьюзи бросила на каждого из них быстрый взгляд, и сделав замысловатый жест рукой.

— Это Блейк Бэа, а справа от меня, его брат Брайан.

Если бы женщина смогла показать эмоции на лице, Блейк бы поклялся, что это было неожиданность и желание.

— Брайан, Блейк, это миссис Томсон.

Миссис Томсон протянула руку, Блейк наблюдал, как Брайан пожал руку, затем леди сказала.

— Зовите меня, Эллен, пожалуйста.

Блейк, с другой стороны, приподнял бровь, глядя на Эллен, которая протянула ему руку. Через секунду он почувствовал удар под столом. Неохотно он взял женскую руку и отпустил, как только женщина ее пожала.

Дети разбежалась и Сьюзи начала их звать. Эллен придвинула стул и начала болтать, не заботясь о том, что ее дети безудержно бегали. Каждый шанс, что Эллен получала, рукой или какой-нибудь частью тела, касалась руки или ноги Брайана. Он огляделся, увидев, как Сьюзи блуждает, разговаривает с другой парой и пытается контролировать детей Эллен.

Рыча, он встал и направился к Сьюзи, прерывая ее.

— Милая, обед принесут с минуты на минуту.

Она испуганно посмотрела на него. Люди, с которыми Сьюзи разговаривала, улыбнулись и отошли от нее, сказав, что они увидят ее в выходные. Оставив последнюю информацию на потом, Блейк направил Сьюзи на их места.

— Как мы избавимся от женщины? Она должна заботиться о своих детях, а не о тебе.

Сьюзи кивнула.

— Я как-нибудь разберусь. Эллен – лучшая подруга моей мачехи.

***

Брайан поднял глаза и увидел, как Сьюзи возвращается к столу с его братом. Бросив взгляд на брата, за то что он оставил его с мисс Извращенкой, он встал, подтянул Сьюзи к себе, прежде чем она смогла сесть, и поднял ее, чтобы мог поцеловать ее, так как она этого заслуживала. Брайану нужно было показать ей, чтобы она никогда не оставляла его наедине с такой женщиной, как миссис Томсон, снова. Брайан также надеялся, что дама все поймет и оставит их в покое.

Когда его губы коснулся ее губ, вкус Сьюзи: манго и меда взорвались у него во рту. Он крепче обнял ее, его язык встретил ее в танце любви. Его руки путешествовали по ее спине и снова обратно. Поцелуй был прерван неприличным фуканьем и двое детишек сказали: — Гадость.

Сьюзи отстранилась, тяжело дыша, ярко-красная, оттолкнула его в грудь, чтоб он отпустил ее. Блейк усмехнулся и притянул Сьюзи в свои объятия. Она взвизгнула, отталкивая Блейка, и зарычала:

— Ни за что, Блейк. Даже не думай об этом.

Его смешок превратился в полноценный смех.

Миссис Томсон встала ухмыляясь.

— Хорошо, давай посмотрим, что твой отец думает об этом постыдном действе. Джули сказала, что ты дала себе волю, но я не думала что столько.

Он и Блейк зарычали, но женщина добавила:

— А вам двоим должно быть стыдно. Я слышала о вашей семье, и сомневаюсь, что ваша мать будет счастлива. Я думала Бэа, известны своим классом.

Ладно, вот и все. Брайан обычно не был вспыльчив, но его только что щупала минут десять, так называемая «леди», и она была невежлива, грубо говоря, с его парой. Он посмотрел на нее и знал, что в его глазах вспыхнул медведь, когда он зарычал:

— Убирайтесь.

Миссис Томсон сделала паузу в своей тираде и широко открыла глаза.

— Прошу прощения. Вы не можете приказывать мне.

Он усмехнулся.

— Хотите поспорить? Я ... мы ... — он указал на Блейка, и его двоюродного брата Слейтера, который вышел из кабинета, — владеем этим местом. Наша семья владеет всем торговым центром.

Перейти на страницу:

Похожие книги