всем, кто помогал с расшифровкой записей и с переводом: Мартине Мразовой, Кэтлин Фьюри, Гэбриелу Барроу, Эстер Матье, Джонни Бэуру, Педро Оливейре, Шекару Галоту, Саре Исахари;
Саре Гордон, Оливеру Пэйну, Синди Лейтнер и Китри Краузе, помогавшим в работе с рукописью на разных стадиях;
родственникам девушек с первого транспорта, поделившимся своими историями и предоставившим фотоматериалы: Бени Гринману (кузену Магды Амстер); Петеру Худому (сыну Клары Лустбадер); Андрее Гланцшпигель (внучке Сары Блайх); Даше Графиль (дочери Линды Райх); Иланне Лефковиц (дочери Серены Лефковиц); Донне Штейнгорн (дочери Марты Фридман); Силии Преттер и Белль Лисс (дочерям Регины Шварц); Джудит Голд (дочери Перель Фридман); Джеффри Лаутману (сыну Берты Берковиц); Наоми Ицковиц (племяннице Берты Берковиц, дочери Фани); Рут Вайс (дочери Елены Цукермен); Вере Пауэр (дочери Регины Вальд); Розетте Рутман (дочери Эллы Фридман, племяннице Эди и Лилы); Паволу Хеллу (племяннику Гертруды Клайнбергер); Эве Лангер (племяннице Фриды и Гелены Беновицовых); Ивану Слободе (сыну Юдиты); Сильвии Ланье, Джозефу и Роберту Гелиссен (детям Рены Корнрайх); Сьюзан Гартман Шварц (племяннице Нюси Гартман, дочери Эвжена Гартмана); Диане Янг (племяннице Магдушки Гартман, дочери Андрея Гартмана); Алене Гише (подруге Ружены Грябер Кнежи); Шерил Меткаф (от имени семей Копловиц и Цайглер); Майе Ли (дочери Магды Геллингер); Саре Коэн (дочери Данки Корнрайх Брандель) и Норману Бранделю; Сюзанне Ковациковой (племяннице Манци Швалбовой);
своему мужу Саймону Уорролу, «который и заставил меня написать эту книгу и которому приходилось потом порой об этом жалеть. Спасибо за перевод расшифровок с немецкого, за переговоры от моего имени с архивистами из Равенсбрюка, за то, что был моим первым читателем и редактором, прикрывал тылы, занимаясь готовкой ужина и мытьем посуды, сносил мои непредсказуемые перемены настроения, которые случались посреди облака скорби, опускавшегося над моим рабочим столом. А самое главное – спасибо, что „танцуешь со мной до конца времен“».
Вкладка
Сестры Лея и Эдита Фридман, разница в возрасте – два года.
«Это был какой-то праздник – может, пасха, – говорит Эдита. – Им с виду – лет четырнадцать, так что год – примерно тридцать шестой». Девушки на фото – компания подруг, но Эдита не всех помнит по именам.
«У нас была большая семья». Дети Фридманов. Прим. 1936.
Лучшей подругой Магдушки Гартман была ее старшая двоюродная сестра Нюси (Ольга)
Магдушка Гартман выросла на семейной ферме вместе с братом Эвженом и детьми дяди.
Аннý Московиц
Майя (Магда) Ганс была младшей сестрой Рии Ганс. Рии пришлось принять трагическое решение, чтобы не дать сестре погибнуть от рук эсэсовцев.
Фото, отправленное американской родне. О Розалии и Терезии Циглер
Рыжеволосая Адела Гросс. Лишь спустя семьдесят лет ее родные узнали о том, как Адела погибла в Аушвице.
Лея Фридман
Снимок сделан в прешовской частной школе для девочек (прим. 1938 г.). Вторая девушка
6 декабря 1945 года в Колбасово (Словакия) бандеровцы жестоко расстреляли пятнадцать молодых евреев – в том числе одну из узниц с первого транспорта Гиззи Груммер
Гелена Цитрон (№ 1971; Техори) и ее сестра Ружинка Граубер (Орнштейн) в Риме с итальянскими солдатами. Ноябрь 1945 года. На пути в Палестину через Италию.