Читаем Иисус, которого я не знал полностью

Писатель и проповедник Тони Камполо иногда читает волнующую проповедь, которую он перенял у старого чернокожего пастыря в его церкви в Филадельфии. «Сейчас пятница, но воскресенье близко», — звучит название этой проповеди, и если вы знаете название, вы знаете, о чем вся проповедь. Говоря все более быстро и громко, Камполо противопоставляет то, как выглядел мир в пятницу — когда силы зла победили силы добра, когда все друзья и ученики в страхе бежали, когда Сын Божий умер на кресте, — тому, как он выглядел в пасхальное воскресенье. Ученики, которые пережили оба дня, пятницу и воскресенье, никогда больше не сомневались в Боге. Они поняли, что когда кажется, что Бог предельно далек, он может быть предельно близок. Когда Бог выглядит совершенно обессиленным, он может находиться на пике своей силы, когда Бог выглядит абсолютно мертвым, он может воскреснуть к жизни. Никто так и не научился просчитывать поведение Бога.

Однако однажды Камполо перескочил в своей проповеди с одного момента на другой. Оба эти дня нашли место в церковном календаре: Страстная пятница и Пасхальное воскресенье. Однако в действительности мы живем в субботу, в день без имени. То, что ученики пережили в течение короткого промежутка времени — три дня, проведенные в скорби по одному человеку, умершему на кресте, — мы сейчас переживаем в космических масштабах. Человеческая история перемалывается между временем обещания и временем его исполнения. Можем ли мы положиться на то, что Бог сделает что–нибудь святое, красивое и благое из мира, в котором присутствуют Босния и Руанда, районы гетто и переполненные тюрьмы, принадлежащие богатейшему народу на земле? Это суббота на планете Земля; придет ли когда–нибудь воскресенье?

Эта мрачная Пятница Голгофы может быть названа Великой только благодаря тому, что произошло в Пасхальное Воскресенье, в день, который, после долгих мучений, дает ключ к разгадке вселенной. Пасха обозначила раскол вселенной, из которого веет энтропией и распадом, подтверждая обещание Бога, что он однажды придаст чуду Пасхи космический масштаб.

Стоит помнить о том, что в космической драме мы проживаем наши дни в субботу, в промежуточный день, у которого нет имени. Я знаю одну женщину, чья бабушка похоронена под сто пятидесятилетними дубами на кладбище Епископальной церкви в сельской местности Луизианы. В соответствии с завещанием бабушки, на ее могильном камне выгравировано только одно слово: «Ожидание».

Источники [29 - Все цитаты из Священного Писания взяты из: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Издание Московской Патриархии. М., 1992.]

Глава 1

17: «Сказываю же вам»: Лука 12:8

17: «Разве у Тебя плотские очи»: Иов 10:4

20: «Иисус же, возгласив»: Марк 15:37.

21: «И блажен, кто»: Матфей 11:6.

23: «Отойди от Меня»: Матфей 16:23.

Глава 2

30: «от врагов наших»: Лука 1:71.

30: «Тебе Самой»: Лука 2:35.

32: «се, Раба Господня»: Лука 1:38.

33: «Се, лежит Сей»: Лука 2:34.

36: «уничижил Себя»: К Филиппийцам 2:7.

36: «и сделал царь серебро» 3 Царств 10:27.

39: «низложил сильных с престола»: Лука 1:52.

42: «Не Его ли Мать»: Матфей 13:54–55.

42: «Из Назарета может»: Иоанн 1:46.

42: «Он одержим бесом»: Иоанн 10:20.

45: «Который есть образ Бога»: К Колоссянам 1:15,17.

Глава 3

52: «Боже Мой, Боже Мой!»: Матфей 27:46.

52: «Не я Христос»: Иоанн 3:28.

52: «Ты ли Тот, Который»: Матфей 11:3.

53: «расторг небеса и сошел!»: Исайя 64:1.

60: «Разве из Галилеи Христос придет?»: Иоанн 7:41.

60: «Из Назарета может»: Иоанн 1:46.

60: «И ты не из Галилеи ли»: Иоанн 7:52.

60: «Выйди отсюда»: Иоанн 7:3.

62: «лучше нам, чтобы один»: Иоанн 11:50.

64: «Если кто приходит ко Мне»: Лука 14:26.

64: «могу разрушить храм Божий»: Матфей 26:61.

Глава 4

70: «Иисус, исполненный Духа Святаго»: Лука 4:1–2.

73: «Отойди от Меня, сатана!»: Матфей 16:23.

73: «Будь милостив к Себе, Господи!»: Матфей 16:22.

73 : «если Ты Христос, спаси себя и нас»: Лука 23:39.

73: «Он Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста»: Матфей 27:42–43.

77: «Иерусалим, Иерусалим»: Матфей 23:37.

78: «И когда Я вознесен буду»: Иоанн 12:32–33.

80: «Иисус, взглянув на него»: Марк 10:21.

80: «И по причине умножения беззакония»: Матфей 24:12.

80: «Я молился о тебе»: Лука 22:32.

80: «Не хотите ли и вы»: Иоанн 6:67.

80: «Возьми крест свой»: Матфей 16:24.

81: «ибо мы имеем»: К Евреям 4:15; 2:18.

Глава 5

86: «который любит есть»: Лука 7:34.

87: «Могут ли поститься»: Марк 2:19.

87: «Как многие изумлялись»: Исайя 52:14; 53:2–3.

87: «Иоанн Креститель признал»: Иоанн 1:33.

88: «Душа Моя скорбит смертельно»: Матфей 26:38.

88: «Вера твоя»: Матфей 9:22.

88: «Израильтянином, в котором нет лукавства»: Иоанн 1:47.

90: «Чадо, что Ты сделал с нами»: Лука 2:48–49.

90: «Умолкни! Перестань!»: Марк 4:39.

91: «Если возможно, да минует Меня чаша сия!»: Матфей 26:39.

91: «Откуда у Него такая премудрость и силы?»: Матфей 13:54–55.

92: «род лукавый и прелюбодейный»: Матфей 12:39.

92: «Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне»: Иоанн 14:11.

93: «Лисицы имеют норы, и птицы небесные — гнезда»: Матфей 8:20.

95: «благодати и истины»: Иоанн 1:14.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод
Библия. Современный русский перевод

Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места. Книга адресована самому широкому кругу читателей.Российское Библейское общество разрешает цитировать Современный русский перевод Библии (СРПБ) любым способом (печатным, звуковым, визуальным, электронным, цифровым) в размере до 500 (Пятисот) стихов без письменного разрешения при соблюдении следующих условий: (1) процитированный текст СРПБ не превышает 50 % (Пятидесяти процентов) одной книги из Библии, и (2) процитированный текст СРПБ не превышает 25 % (Двадцати пяти процентов) от общего объема издания, в котором он используется.

Библия , Священное Писание

Религиоведение / Христианство