Читаем Иисус из Назарета полностью

Синоптические Евангелия — условное название трех первых Евангелий, которые обнаруживают большое сходство в композиции, а также имеют немало буквальных совпадений. Это стало очевидным после того, как в 1774–1776 гг. их издал в виде синопсиса, т. е. параллельными столбцами, протестантский исследователь Нового Завета И. Грисбах. Четвертое Евангелие от Иоанна по стилю и содержанию отличается от синоптических. Сходство синоптических Евангелий обусловлено общими источниками (письменными и устными) и ролью единой древней традиции; композиционные, содержательные и лексические различия синоптических Евангелий связаны со средой и временем их возникновения, а также с индивидуальными оттенками богословия каждого из евангелистов и адресной направленностью их текстов. Евангелист Матфей был палестинским евреем; его Евангелие, самое раннее по времени возникновения (ок. 42 г.), написано для христиан из евреев и тесно связано с традицией Ветхого Завета. Евангелист Марк, сопровождавший апостола Павла в его миссионерских путешествиях, писал свое Евангелие для христиан из язычников (в частности, римских), поэтому он останавливается преимущественно на речах и делах Спасителя, в которых особенно проявляется Его Божественное всемогущество. Многие особенности повествования можно объяснить близостью Марка к апостолу Петру. Все древние писатели свидетельствуют, что Евангелие от Марка является краткой записью проповеди и рассказов первоверховного апостола. Евангелист Лука, воспитывавшийся в греческой семье, был тем, кто сопровождал апостола Павла в Македонию и малоазийские города и оставался при нем во время пребывания апостола под стражей в Кесарии и в Риме; не будучи палестинцем и обращаясь к христианам из язычников, Лука обнаруживает меньшее, чем евангелист Матфей, знание обстановки, в которой происходили евангельские события, но стремится уточнить хронологию событий, указывая на царей и правителей. Евангелие от Иоанна традиционно не включается в состав синоптических Евангелий, поскольку отличается от них и гю содержанию, и по форме изложения. Святой Ириней Лионский указывает, что Иоанн написал свое Евангелие после других евангелистов во время пребывания в Эфесе; по словам Климента Александрийского, апостол Иоанн, исполняя желание своих учеников, находивших, что в Евангелиях изображен преимущественно человеческий облик Христа, написал «евангелие духовное», наиболее богословское из всех Евангелий. В нем уделяется много места речам Христа, в которых раскрывается тайна Его посланничества и Богосыновства. Текст Евангелия от Иоанна свидетельствует о том, что его автор был жителем Палестины, хорошо знавшим ее обычаи и праздники; в языке четвертого Евангелия исследователи обнаруживают семитский подтекст и влияние иудейской литературы того времени.

Талмуд (евр. учение) — так называемая Устная Тора (Устный Закон): многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма, уникальное произведение, включающее дискуссии, которые велись на протяжении около восьми столетий (II в. до Р.X. — VI в. по Р.X.) законоучителями Палестины и Вавилонии и привели к фиксации Устного Закона. Расширенное устное толкование библейских законоположений было собрано и отредактировано в 210 г. и получило название Мишна (букв.: повторение). Мишна вскоре сама стала предметом толкований; собрание толкований Мишны называется Гемара (букв.: учение); Мишна и Гемара и составляют Талмуд. Так как толкование Мишны происходило в Палестине и Вавилонии, то имеются два Талмуда — Иерусалимский и Вавилонский. Кроме законодательных текстов Талмуд включает большое количество сказочных и мифологических сюжетов, народных поверий, исторических, медицинских, магических, кулинарных текстов, случаев и анекдотов. В Талмуде сохранились важные свидетельства, которые проливают свет на Новый Завет. Одним из первых христианских библеистов, который привлек Талмуд для толкования Евангелий, был Эдершейм: он использовал талмудическую письменность в основном для уточнения исторического фона евангельских событий; другие авторы пошли дальше, обнаружив глубокую связь между Новым Заветом и раввинистической литературой (см.). Сама идея Предания, методы интерпретации Библии, обряды церковных таинств, молитвенные чинопоследования Церкви — все это оказалось связанным не только с Писанием Ветхого Завета, но и со священными традициями иудейства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Западное христианство. Взгляд с Востока
Западное христианство. Взгляд с Востока

В чем отличие католического учения от православного? Откуда взялся Лютер? Как у англикан появилось женское священство? На эти и многие другие вопросы в своей книге отвечает профессор Московской духовной академии и семинарии протоиерей Максим Козлов.Это переработанное и дополненное издание классического учебника по сравнительному богословию, в котором рассматриваются догматические, канонические и церковно-практические особенности различных христианских конфессий. Речь идет о римском католицизме, протестантизме и его основных ветвях — лютеранстве, кальвинизме, англиканстве, а также некоторых вероучительных течениях, возникавших в странах Европы в эпоху Реформации и более поздний период.

Д. П. Огицкий , Козлов Максим

Католицизм / Православие / Религия, религиозная литература / Христианство