Читаем Игры в любовь полностью

Салли развернулась. Джуди стояла за ее спиной и робко улыбалась. «Наверное, переживает, что мне пришлось в одиночку терпеть эту мисс Трещотку», — подумала Салли. Но тут ее взгляд наткнулся на Скотта. Так, теперь все понятно. Скотт не входил в планы на вечер — этакий мини-раут в честь новой девицы Мика. Уже несколько дней Скотт не давал о себе знать. Салли даже начала подозревать, что его вычеркнули из меню. И вот он тут как тут. Она вздохнула. Накладочка выходит: словесный понос Кэти, помноженный на словесный запор Скотта… Да уж, вечерок вырисовывается диковатый.

— Салли усадила меня на свой новый диван, — заговорила Джуди, снимая пальто, — и объявила что-то вроде «Как здорово! Знаешь, мы должны стать лучшими подругами, тогда сможем бегать друг к дружке в гости, как в кинокомедиях». Я всегда думала, что это глупость, ведь на самом деле так не бывает, чтобы лучшие подруги жили на одной лестничной площадке… А она добавляет: «Если у нас получится, будет так прикольно!»

И Джуди столь точно передразнила Салли, что расхохотались все, кроме Скотта.

— Я тогда решила, что она чокнутая, — продолжала Джуди, улыбнувшись Салли. — Потому что вдруг мы не поладим? И до конца жизни окажемся в западне, придется сталкиваться лбами на лестничной площадке или вместе спускаться в лифте, а сказать друг другу нечего, вот и будем чувствовать себя полными дурами. Или хуже того, возненавидим друг друга…

— Но вышло-то по-моему, — самодовольно сказала Салли.

— Она вела себя так уверенно, что я не устояла, — согласилась Джуди. — А через пару лет Салли мне говорит, мол, пора бы завести третьего. Ты же знаешь, у двух подружек в комедиях всегда есть какой-нибудь сосед, надоедливый, но смешной и эксцентричный.

— А ты мне ответила: «Или приятель-педик, или красавец-самец этажом ниже, от которого они обе тащатся», — расхохоталась Салли.

— Но вместо этого нам пришлось довольствоваться Миком, — мрачно сказала Джуди.

— Вот именно, суррогатом. — Салли скорчила гримаску Мику.

— Нет, в самом деле, как это произошло? — повернулась Кэти к Мику. Несмотря на все ее потуги, голос звучал натянуто. Было очевидно, что ее так и подмывало спросить: «Какого черта ты решил поселиться рядом со своей бывшей любовницей?» — но она изо всех сил старалась не выдать возмущения.

— Я давно искал квартиру, — объяснил Мик. — Обитал в ту пору у матери в подвальном этаже, с самого окончания колледжа, и мне не терпелось обзавестись своим жильем.

— Так что, увидев табличку «Продается» на нашей улице, я тут же позвонила Мику, — продолжила Салли.

— Жалко вот только, что не в одном доме, — сказала Джуди. — Бегал бы к нам смотреть телик прямо в пижаме, а так переодеваться приходится. — Она взглянула на Скотта: — У Мика квартира на первом этаже в том доме с террасами, через дорогу от нас. Прямо за автобусной остановкой.

Скотт вежливо кивнул и собрался было что-то сказать, но тут опять вклинился Мик:

— Зато я знаю, когда девчонки дома, потому что вижу свет у них в окнах.

— И всегда поспевает именно в ту минуту, когда мы накрываем на стол, — сказала Джуди, обращаясь в основном к Скотту.

Наблюдая за усилиями Джуди разговорить Скотта, Салли с любопытством ждала, что же он ответит. Может, пошутит, что и сам не утруждался бы готовкой, если б жил напротив двух подруг? Или сделает Салли и Джуди комплимент, мол, Мику здорово подфартило, что он живет так близко от них? Вообще-то Скотт симпатичный, признала Салли, хотя и молчун. Несмотря даже на козлиную эспаньолку — такие бородки ей никогда не нравились. Целовать мужчину с такой порослью, это же… как бы сказать… в общем, тьфу, гадость. Она сделала зарубку в памяти: спросить у Джуди. И все же Скотт определенно красив, серые глаза такие ясные, и сложен хорошо. И волосы торчат так трогательно… Правда, одет немного официально. Салли нравился небрежный стиль — как у Мика. И все же Скотту явно шли и облегающий черный свитер, и серые брюки.

— За выпивкой надо к стойке идти? — спросил Скотт.

— Нет, здесь разносят. — Джуди оглянулась.

Мик, сидевший лицом к центру зала, поднял руку, призывая официантку. Хотя бар был переполнен, девушка вмиг оказалась у их столика. Как ни привыкла Салли к подобным вещам, но не удержалась от улыбки. Вот она, магнетическая власть Мика над женщинами. Он из тех редких мужчин, которые обожают компанию женщин, а те инстинктивно это чувствуют. Скотту, увы, этого магнетизма явно недоставало. Он ошарашенно выслушал официантку, которая с сильным акцентом уроженки Южного полушария сообщила, что пиво в баре только бутылочное, к тому же исключительно австралийское.

— И вина у них тоже только австралийские и новозеландские, — пояснил Мик.

При иных обстоятельствах — то есть если бы его не стесняло присутствие женщин, с одной из которых он встречается, — Скотт наверняка поинтересовался бы: «А какого рожна ты взял, что меня это утешит?»

— Скотт обычно пьет только портер, — объяснила Джуди с озабоченным видом.

— Я и вино пью, — пробормотал Скотт, словно оправдываясь, как показалось Салли. — Просто хотел пропустить кружечку. Э-э… для разгона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantiki

Люси без умолку
Люси без умолку

Знакомьтесь – Люси Гордон: самостоятельна, не очень счастлива в любви, снимает с подругами дом, еженедельно посещает семейные обеды, трудится в рекламном агентстве, где не особо усердно рекламирует электронные галстукочистки и катышкособиратели. Хотя в голове у Люси сплошной ветер, девушка она милая, добрая и до неприличия наивная; часто брякает глупости, о которых потом горько сожалеет. Все свои радости, горести и глупости Люси поверяет дневнику и неутомимо изливает в письмах любимой подруге и старшему брату – благо теперь не надо возиться с чернилами и бумагой, а можно доверить сокровенное компьютеру. С Люси вечно происходят жуткие вещи: то ей приходится прыгать с парашютом (потому что не придержала вовремя язык), то дрессировать лошадь, которую она до смерти боится (подарок любящих родителей), а то на ней сгорает экстравагантное платье из пластиковых мешков для мусора. Словом, скучать у Люси нет времени. А если бы даже время и нашлось, заскучать ей не дадут подруги, у которых проблем по горло, бойфренд-мерзавец, симпатичный сосед, несносный начальник и слегка безумное семейство.«Люси без умолку» – один из лучших романов Фионы Уокер, настоящей королевы городской комедии.

Фиона Уокер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы