Читаем Игры с Огнем-2 полностью

— И что вам надо? — Азула даже выдавила парочку слезинок, чтобы выглядеть напуганной и беззащитной.

— Как маг воды, ты можешь помочь нам в одном вопросе, — кивнул Джет. — Идём.

Азула покорно последовала за Джетом, который отправился с ней один, отдав распоряжения Смеллерби и остальным своим «борцам». Они расстались недалеко от дамбы, и Азула вспомнила, что в воспоминаниях Смеллерби было что-то про разрушение дамбы. Вода должна затопить город, который скоро уснёт. Ночь — лучшее время для подобных диверсий, а скоро должен начаться закат: всё же темнеет зимой рано.

— Здесь расположены подземные воды, — рублено сказал Джет, показывая на ямы-отдушины вдоль берегов довольно чахлой реки. — Ты с помощью магии воды наполнишь реку, чтобы в дамбе было больше воды.

— Зачем это тебе? — спросила Азула, затягивая время.

— Солдаты Огня убили моих родителей, всех, кем я дорожил, они должны получить за это сполна! — яростно ответил Джет. — Жители Гайпана предали свой народ, они стали сотрудничать с народом Огня.

— Я слышала про большой пожар, — усмехнулась Азула. — Это в нём погибли твои родные?

— Да, это солдаты Огня подожгли город, и я должен им отомстить.

— Боюсь разочаровать тебя, но город подожгли не солдаты Огня, — сказала Азула. — Мы были в Гайпане и говорили с очевидцами. Они уверены, что город подожгли такие же «Борцы за свободу», как ты. Солдатам Огня просто не было смысла это делать, так как этот город захватили ещё тогда, когда ты не родился. Так зачем поджигать его через столько лет? Солдаты Огня перехватили пожар и не позволили ему спалить весь город. Вот, что на самом деле произошло. Но ты пребываешь в обмане и собственных фантазиях, обманывая себя и своих людей.

— Это ты лжёшь! — яростно посмотрел Джет, растеряв спокойствие.

— Да неужели? — снова усмехнулась Азула, мысленно закатывая глаза. Как будто врать можно одному Джету.

— Делай, что тебе сказано, или Чан и Аанг пострадают, — с угрозой прищурился Джет.

— Я не так хороша в магии воды, как ты думаешь, — пожала плечами Азула. — Не уверена, что я смогу поднять какую-то там воду из недр земли.

— Значит, самое время попробовать, — Джет скрестил крюки-шуангоу и с угрозой приблизился.

— Почему я должна тебе верить? — приподняла бровь Азула прямо глядя в угрюмое лицо. — Ты лжёшь с момента нашего знакомства. Может, мои друзья уже погибли, так с чего мне помогать тебе? Так что я хочу их увидеть.

— Возможно, это и правда покажет, что я не собираюсь шутить, — прищурился Джет и засвистел.

Через некоторое время к ним вышел Снирс и Смеллерби, которые выкатили Аанга в круглой железной клетке. Тот, к счастью, сообразил не дёргаться и не раскрывать своих способностей.

— Аанг! — воскликнула Азула, изо всех сил показывая своё беспокойство. Она даже дёрнулась к клетке, но дорогу ей преградил один из крюков Джета, который явно вообразил себя хозяином положения.

— У нас был уговор.

— Я пока не вижу здесь Чана, — твёрдо сказала Азула. Но Джет кивнул и Смеллерби вытащила длинный кинжал и с угрозой сунула его в щёль клетки с лупающим глазами Аангом.

— Нам некогда затягивать с этим, — соврал Джет, и Азула, удерживая на лице испуганную маску, мысленно усмехнулась. Наверняка Чан успел сбежать, и теперь её торопят. — Вызывай воду.

— Зачем вам вода? — спросил Аанг покосившись на своих тюремщиков.

— Джет хочет отомстить, и он уже близок, — хвастливо заявила Смеллерби. — Когда река заполнится водой, дамба тоже наполнится.

— Помолчи, — перебил её Снирс, но, похоже, до Аватара всё равно дошёл весь план.

— Та взрывная смола… Неужели вы хотите затопить Гайпан? Но ведь там все погибнут⁈ — округлились и так круглые глаза Аватара.

— Они заслуживают смерти, — прошипел Джет и спросил у Азулы: — Ну, долго ещё?

— Я пытаюсь почувствовать стихию. Я предупреждала, что не так хороша в магии воды…

— Старайся лучше, иначе твоему другу не поздоровится.

Азула честно старалась. Во-первых, ей самой было интересно, получится или нет. Во-вторых, не стоять же без дела в ожидании подходящего момента? Лучше самой его создать.

Примечание:*Дюк (The Duke) — не имя персонажа, а его прозвище. На русский язык оно переводится как «герцог» (информация из «Аватар Вики»)

<p>Глава 12</p><p>Разведка боем</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги