Маги не способны летать, да и левитировать тоже, но они умеют замирать в падении, замедлять его. Некромант спохватился в последний момент, когда до пола – до торчащих из него камней – оставалось всего ничего. Он изрек заклинание и на секунду остановился над землей, уменьшив скорость падения. И тут же рухнул между камнями, которые шипами повылезли из пола. Сандро застрял меж двух глыб, не в состоянии даже пошевелиться.
Какой бы сильной магией ни создавались зомби, сколько бы ума ни вкладывал в их головы хозяин, поднятым неведом страх перед смертью. Оба неупокоенных сиганули вслед за некромантом. Сандро видел, как прямиком на него летит разлагающийся труп, и понимал, что зомби просто-напросто его раздавит.
В экстренных ситуациях мозг работает лучше и быстрее, чем в обычных, не подкрепленных адреналином и страхом. Чародей соткал заклинание, которого никогда не знал, но волшба подействовала весьма и весьма эффективно: зомби разлетелся на мириады мелких частей. Второй немертвый упал на камень. Острый шип проткнул его насквозь, не позволяя двинуться ни вправо, ни влево.
Сандро с трудом выбрался из-под гниющих останков и подошел к беспомощному зомби. Наскоро прочитав заклинание, он прикоснулся к неупокоенному навершием посоха. Но немертвый не умер второй смертью, как планировал чародей, а вместо этого попытался дотянуться до юноши переломанными костяшками пальцев. И это ему почти удалось. Некромант неожиданно для самого себя размахнулся и ударил древком по голове зомби, произнося формулу «Dispersio» – рассеивающего заклинания. Безголовый монстр опустил конечности и замер, получая в подарок вторую смерть.
Сандро огляделся. Пол изрезали каменные глыбы, словно вырвавшиеся из-под земли. В дальнем углу была одна-единственная дверь, ведущая прочь из странной залы. Перед нею, возвышаясь над землей, разместился округлый парапет. Он был единственным уцелевшим строением, которое не сумели проткнуть каменные иглы. И – что самое важное – в центре возвышения парил над землей посох с навершием в виде разъяренной кобры.
Чародей недолго думая пошел к помосту. Пробиться через каменные шипы и наросты стоило немалых усилий, но желаемый результат был достигнут. Когда он поднялся на круг, то был шокирован обилием магических потоков, которые соединились в одном месте. На полу разместился сигил, который покорил энергетические линии всего Сераписа, сплел всю магию древнего Храма в один неразделимый узел.
На верхнем этаже показались скелеты и зомби. Они мялись и толкались, прыгали вниз, ударялись об острые камни, но магия надежно скрепила их кости: они не умирали от падения – вставали и шли в сторону некроманта.
Сандро встал в центр круга и ощутил, как магия вливается в его жилы, перемешивается с кровью и одаривает первозданной силой. Он выбросил свой посох и взял тот, что покоился в Храме. Сперва показалось, что ничего не изменилось, но стоило некроманту с головой окунуться в источник, понестись по его стремительным водам, зачерпнуть энергии, живущей в древних стенах – и Сандро понял, на что способно его новое оружие.
Некромант читал заклинания, направляя посох на все прибывающие и прибывающие скелеты, и немертвые падали, осыпались, умирали, так и не сумев приблизиться к колдуну.
В последний раз взмахнув посохом, Сандро замер. Больше некого было убивать: не осталось живых мертвецов – всех их поглотила вторая смерть, унесла их мученические души прочь из людского мира, отдала на съедение Теням.
Чародей присел на одно колено. Сила и слабость слились в одно. Откат от тяжелых заклинаний подавлял, но магический источник восстанавливал силы вдвойне.
Сандро закрыл глаза. Внутреннему взору предстала страшная картина. Полчища изуродованных болезнью крыс окутали спящую Энин, уже начинали кусать ее плоть, грызть пальцы и мочки ушей. Видение было настолько реальным, что некромант не совладал с собой – сплел заклинание, которое пожирало грызунов, превращало их в прах.
Магия высосала из чародея последние силы. Тьма поглотила недавнее ведение, окутала сознание некроманта непроглядной пеленой, погрузила в забытье.
А Энин лежала без движения на матово-черном полу среди тлена и пыли. И не ясно было – спит она или уже…
Глава 24
Солнце и потерянное время